German-English translation for "gereiste"
"gereiste" English translation
jedenfalls
Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- at any ratejedenfalls also, wie vereinbartat all eventsjedenfalls also, wie vereinbartin any casejedenfalls also, wie vereinbartanyhowjedenfalls also, wie vereinbartanywayjedenfalls also, wie vereinbartjedenfalls also, wie vereinbart
examples
- jedenfalls muss er ins Krankenhaus
reisen
[ˈraizən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- travelreisen eine Reise machenreisen eine Reise machen
examples
- dienstlich [geschäftlich] reisen
-
-
hide examplesshow examples
- hitchhikereisen per Anhalter fahrenreisen per Anhalter fahren
- tripreisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgreisen unter Rauschgifteinfluss figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
examples
- auf die dumme Tour reisen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
- travel (in etwasDativ | dative (case) dat inetwas | something sth)reisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHreisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
durch
[dʊrç]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- throughdurch hindurchthru amerikanisches Englisch | American EnglishUSdurch hindurchdurch hindurch
- durch → see „dick“durch → see „dick“
examples
- by, by way ( means) of, throughdurch mittelsdurch mittels
examples
hide examplesshow examples
- owing todurch infolge vondue todurch infolge vonbecause ofdurch infolge vonas a result ofdurch infolge vonthroughdurch infolge vondurch infolge von
- durch → see „Schaden“durch → see „Schaden“
examples
- for, over, through(out), duringdurch zeitlich österreichische Variante | Austrian usageösterrdurch zeitlich österreichische Variante | Austrian usageösterr
examples
- divided bydurch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATHdurch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
- overdurch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchendurch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH bei Brüchen
durch
[dʊrç]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
examples
examples
- durch und durchthrough and through, thoroughly, completely, out-and-out (attributiv, beifügend | attributive useattr)
- sie ist durch und durch ehrlichshe is honest through and through, she is thoroughly ( completely) honest
-
hide examplesshow examples
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- wideweit Rock, Jacke etcfullweit Rock, Jacke etclooseweit Rock, Jacke etcloose-fittingweit Rock, Jacke etcweit Rock, Jacke etc
examples
hide examplesshow examples
- wideweit Öffnung etcweit Öffnung etc
- weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
- vastweit stärkerweit stärker
- weit → see „Kreis“weit → see „Kreis“
examples
-
- to have an easy ( a lax) conscience
- broadweit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figwideweit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figweit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- eine weite Auslegunga broad interpretation
- im weiteren Sinnein the broader sense
- im weitesten Sinne (des Wortes)in the broadest sense (of the word)
hide examplesshow examples
examples
- ein weiter Unterschied figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figa big ( vast, world of) difference
- greatweit großweit groß
examples
- auf weite [aus weiter] Entfernung
- das liegt in weiter Ferne figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- longweit ausgedehnt, langweit ausgedehnt, lang
- dilatedweit Medizin | medicineMED Pupilleweit Medizin | medicineMED Pupille
weit
[vait]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- wideweit sehr offenweit sehr offen
- wideweit in viele Richtungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figweit in viele Richtungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- weit verbreitet → see „weitverbreitet“weit verbreitet → see „weitverbreitet“
- weit verzweigt → see „weitverzweigt“weit verzweigt → see „weitverzweigt“
examples
- diese Ansicht ist weit verbreitetthis opinion is widespread ( widely held)
-
- weit ausholend adverbialat (great) length
hide examplesshow examples
- widelyweit starkweit stark
- weit blickend → see „weitblickend“weit blickend → see „weitblickend“
examples
- das ist weit hergeholt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthat is farfetched ( contrived)far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr ( contrived)
-
- mit deinen Leistungen ist es nicht weit her
hide examplesshow examples
- farweit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figweit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
- die Krankheit ist schon weit fortgeschritten
-
- wir sind schon weiter (im Stoff) als die Parallelklasse
hide examplesshow examples
examples
- es war weit nach Mitternacht bei Zeitangaben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- er ist weit über 60 (Jahre alt)he is well over 60
hide examplesshow examples
- by farweit sehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figweit sehr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- weit greifend → see „weitgreifend“weit greifend → see „weitgreifend“
- weit reichend → see „weitreichend“weit reichend → see „weitreichend“
- weit tragend → see „weittragend“weit tragend → see „weittragend“
examples
- jemanden weit übertreffento outdojemand | somebody sb by far
- weit gefehlt ( entfernt)!far from it!
- (ziemlich) weit hergeholt(a bit) far-fetched
- farweit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figweit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
viel
[fiːl] adjektivisch <mehr; meist>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- viel vor Substantiven im sg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
- muchviel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
- lots ofviel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>viel vor Substantiven im pl <attributiv, beifügend | attributive useattr>
- manyviel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>viel besonders fragend, verneint <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
- er hat viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>he has lots of friends
- er hat nicht viele Freunde <attributiv, beifügend | attributive useattr>he doesnt have many friends
- denk doch an die vielen Menschen, die es schlechter haben <attributiv, beifügend | attributive useattr>
hide examplesshow examples
examples
- thousands and thousands of euros
- viele tausend Menschen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
- viel <prädikativ | predicative(ly)präd>
- muchviel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>viel besonders fragend, verneint <prädikativ | predicative(ly)präd>
examples
- das ist nicht viel <prädikativ | predicative(ly)präd>that isn’t much
hide examplesshow examples
examples
viel
[fiːl] substantivischOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- viel unzählbar
- muchviel besonders fragend, verneintviel besonders fragend, verneint
examples
-
- vieles könnte noch verbessert werdenthere is (still) much ( a lot of) room for improvement
hide examplesshow examples
viel
[fiːl]Plural | plural plOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hide examplesshow examples
examples
- in vielem ( Vielem)in many respects
- in vielem muss ich ihm beipflichten
viel
[fiːl] adverbialOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
hide examplesshow examples
examples
- viel zu viel [zu wenig]much too much [little]
-
hide examplesshow examples
- viel sagend → see „vielsagend“viel sagend → see „vielsagend“
- viel verheißend, viel versprechend → see „vielversprechend“viel verheißend, viel versprechend → see „vielversprechend“