English-German translation for "certain"

"certain" German translation

certain
[ˈsəː(r)tn]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • überzeugt, sicher, gewiss
    certain convinced: mostly relating to people
    certain convinced: mostly relating to people
examples
  • to be certain ofsomething | etwas sth
    einer Sache sicheror | oder od gewiss sein
    to be certain ofsomething | etwas sth
  • to make certain ofsomething | etwas sth
    sich einer Sache vergewissern
    to make certain ofsomething | etwas sth
examples
  • bestimmt
    certain particular
    certain particular
examples
  • a certain day
    ein (ganz) bestimmter Tag
    a certain day
  • gewiss
    certain some
    certain some
  • certain syn vgl. → see „sure
    certain syn vgl. → see „sure
examples
  • a certain Mr. Brown
    ein gewisser Herr Brown
    a certain Mr. Brown
  • in a certain sense
    in gewissem Sinne
    in a certain sense
  • to a certain extent
    bis zu einem gewissen Grade, gewissermaßen
    to a certain extent
  • hide examplesshow examples
to grant certain facilities
bestimmte Vorteile einräumen
to grant certain facilities
cattle of a certain color
eine bestimmte Sorte Rinder
cattle of a certain color
to receivesomething | etwas sth as certain
something | etwasetwas als sicher annehmen
to receivesomething | etwas sth as certain
to have a certain facility for languages
eine gewisse Begabung für Sprachen haben
to have a certain facility for languages
to approach a certain standard
einen bestimmten Standard fast erreichen
to approach a certain standard
to approximate a certain value
sich einem bestimmten Wert nähern, einem bestimmten Wert annähernd gleich sein
to approximate a certain value
to know for certain
to know for certain
is the safety of the venture certain?
ist das Unternehmen bestimmt ungefährlich?
is the safety of the venture certain?
diese Medizin garantiertor | oder od sichert Ihnen einen ungestörten Schlaf
at a certain remove
in einer bestimmtenor | oder od auf eine bestimmte Entfernung
at a certain remove
a certain liveliness
ein ziemlicher Feuerzauber
a certain liveliness
to rush into certain death
in den sicheren Tod rennen
to rush into certain death
one thing remains certain
eins ist gewiss
one thing remains certain
to govern a certain case
einen bestimmten Fall regieren
to govern a certain case
to put a cross against certain items
gewisse Posten mit einem Kreuz bezeichnen
to put a cross against certain items
to a certain degree
ziemlich, bis zu einem gewissen Grade
to a certain degree
to convey a certain meaning
einen gewissen Sinn haben
to convey a certain meaning
to point plumb in a certain direction
genau in eine bestimmte Richtung zeigen
to point plumb in a certain direction
to settle certain conditions
sich auf bestimmte Bedingungen einigen
to settle certain conditions
to a certain extent
gewissermaßen, bis zu einem gewissen Grade
to a certain extent
Es war ihr als zweifellos erschienen, daß jetzt ihre Lage für immer geregelt werden würde.
She thought it quite certain that her position would be cleared up for good.
Source: Books
Des weiteren muß die Unschädlichkeit des Zusatzstoffes nachgewiesen sein.
Finally, is it certain that the additive is harmless?
Source: Europarl
Dies bringt einige rechtliche Probleme mit sich, an deren Lösung wir arbeiten.
That presents us with certain legal problems and we are trying to solve them.
Source: Europarl
Zweitens: Der Bericht widerspricht an einigen Stellen dem Vertrag.
Secondly, the report also contradicts the Treaty at certain points.
Source: Europarl
Zu diesem Zwecke muß ein direktes Rechtsmittel nach bestimmten Modalitäten vorgesehen werden.
So we must provide for direct resort to that Court in accordance with certain procedures.
Source: Europarl
In einigen Ländern betreiben die Regimes die reinste Apartheidpolitik gegen Frauen.
In certain countries, the governments are employing a pure apartheid policy against women.
Source: Europarl
Sicherlich fehlen darin einige Kapitel.
Of course, certain areas are missing from this list.
Source: Europarl
Dies kann nämlich zu einer weiteren Entvölkerung bestimmter benachteiligter Regionen führen.
This may result in the further depopulation of certain disadvantaged areas.
Source: Europarl
Ich meine daher, Herr Schulz hätte sich seine ausfälligen Bemerkungen sparen können.
I thus believe that Mr Schulz could have spared himself the effort of making certain remarks.
Source: Europarl
Diese unterschiedliche Auffassung vom Wesen einiger Ziele trennt uns.
So we do not see eye to eye on how we view certain targets.
Source: Europarl
Ich denke dabei besonders an bestimmte in der Planung befindliche Infrastrukturen.
I am particularly thinking in this respect of certain infrastructures which are under construction.
Source: Europarl
Materialverbot- natürlich brauchen wir ein Materialverbot.
As for a ban on certain materials: of course we need one!
Source: Europarl
Eins aber stand fest: daß man sich nicht lange aufhalten durfte, denn es war schon halb sieben.
One thing was certain: there was no time to be lost, for it was already half-past six.
Source: Books
Es ist völlig richtig, daß wir diese in bestimmten Fällen zur Anwendung bringen müssen.
It is perfectly correct that we need to apply this in certain cases.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!