English-German translation for "yourself"

"yourself" German translation

yourself
pronoun | Pronomen, Fürwort pron <yourselves>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (du, Sie) selbst
    yourself sg:especially | besonders besonders verstärkend
    yourself sg:especially | besonders besonders verstärkend
  • selbst, selber
    yourself
    yourself
  • yourself
  • (ihr, Sie) selbst
    yourself pl:especially | besonders besonders verstärkend
    yourself pl:especially | besonders besonders verstärkend
examples
  • do it yourself!
    do it yourself! selbst ist der Mannor | oder od die Frau!
    do it yourself!
  • you yourself told me, you told me yourself
    du hast (Sie haben) es mir selbst erzählt
    you yourself told me, you told me yourself
  • by yourself especially | besondersbesonders verstärkend
    allein, einsam
    by yourself especially | besondersbesonders verstärkend
  • hide examplesshow examples
  • dir, dich, sich
    yourself sg <reflexiv>
    yourself sg <reflexiv>
  • euch, sich
    yourself pl <reflexiv>
    yourself pl <reflexiv>
examples
  • shut the door behind yourself <reflexiv>
    schließe die Türe hinter dir! schließen Sie die Türe hinter sich!
    shut the door behind yourself <reflexiv>
  • did you hurt yourself? <reflexiv>
    hast du dich (haben Sie sich) verletzt?
    did you hurt yourself? <reflexiv>
  • pull yourselves together! <reflexiv>
    nehmt euch (nehmen Sie sich) zusammen!
    pull yourselves together! <reflexiv>
  • hide examplesshow examples
examples
  • will you go yourself?
    gehst du (gehen Sie) allein hin?
    will you go yourself?
compose yourself!
beruhige dich!
compose yourself!
help yourself to a cigar, please!
bitte, nehmen Sie (sich) eine Zigarre!
help yourself to a cigar, please!
please yourself
please yourself
it’s no fun having to do it all by yourself
es macht keinen Spaß, wenn man alles selbst machen muss
it’s no fun having to do it all by yourself
bestir yourself!
tummeln Sie sich!
bestir yourself!
enjoy yourself!
enjoy yourself!
put yourself in my place!
versetzen Sie sich (doch einmal) in meine Lage!
put yourself in my place!
prepare yourself for a surprise
mach dich auf eine Überraschung gefasst
prepare yourself for a surprise
behave yourself
benimm dich
behave yourself
explain yourself!
erklären Sie sich (deutlich)!
explain yourself!
you have no consideration for anyone but yourself
du denkst nur an dich selbst
you have no consideration for anyone but yourself
please yourself
tun Sie, was Sie wollen
please yourself
judge for yourself
judge for yourself
figure it out for yourself
das kannst du dir selbst ausrechnen
figure it out for yourself
put yourself in(to) my hands
vertraue dich mir ganz an
put yourself in(to) my hands
stop putting yourself down!
hör auf, dich kleiner zu machen als du bist!
stop putting yourself down!
no-one other than yourself
no-one other than yourself
be ashamed of yourself!
schäm dich!, du solltest dich schämen!
be ashamed of yourself!
and you call yourself unbiased!
and you call yourself unbiased!
... Sie sind schöne Demokraten, wenn Sie nicht einmal zuhören, was man sagt!
... and you call yourselves democrats, when you do not even listen to what is being said?
Source: Europarl
Sie haben ja selbst gesehen, wie lange ich jetzt aufgehalten wurde.
You've already seen yourselves how long I've been delayed.
Source: Books
Bitte bedient euch an den Getränken!
Please help yourselves to the drinks.
Source: Tatoeba
Er sprach zu einem Publikum, das Ihnen sehr ähnlich war.
He was speaking to an audience much like yourselves.
Source: TED
Sie selbst sind Abgeordnete aus allen Mitgliedstaaten, den alten und den neuen.
You are yourselves parliamentarians from all the Member States, old and new.
Source: Europarl
Ich bitte Sie also wirklich, sich darüber zu informieren.
I therefore really entreat you to inform yourselves on this issue.
Source: Europarl
Wenn Sie all diese Fragen mit Nein beantworten können, dann sind Sie glücklich.
If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky.
Source: Europarl
Die Antwort ist, dass sie sich selbst mit Schmähungen überhäufen, und Sie verdienen es nicht besser.
The answer is that you heap invective on yourselves and you deserve it.
Source: Europarl
Dadurch könnten die Verfahren für Sie selbst wie auch für die Dolmetscher beschleunigt werden.
It would speed proceedings up for yourselves and the interpreters.
Source: Europarl
Sie sprechen selbst auf Seite 14 Ihres Wahnsinnspapiers von der entscheidenden Verhandlungsphase.
You yourselves refer on page 14 of your crazy paper to a decisive phase in these negotiations.
Source: Europarl
Sie selbst haben darüber am 3. Oktober debattiert.
You yourselves debated this on 3 October.
Source: Europarl
In der aktuellen Paniksituation müssen Sie notgedrungen reagieren.
Now, in a panic, you resign yourselves to action.
Source: Europarl
Wir haben gesagt, befreit Euch vom Kommunismus, und wir werden euch helfen.
'Rid yourselves of Communism, ' we said, 'and we will help you'.
Source: Europarl
Aber Sie wissen alle selbst, dass man nur durch Wiederholung lernt.
But as you are all yourselves aware, repetition is the only way to learn.
Source: Europarl
Herr Posselt, ich möchte Ihnen vorschlagen, daß Sie die Kollegin und den Kollegen hinterher fragen.
Mr Posselt, I suggest that you ask them yourselves later.
Source: Europarl
Versetzen Sie sich mal in meine Lage!
Put yourselves in my position!
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!