German-English translation for "licht"

"licht" English translation

licht
Adjektiv | adjective adj <lichter; lichtest>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • thin
    licht Haare
    licht Haare
  • wide
    licht Maschen
    open
    licht Maschen
    licht Maschen
examples
  • lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have lucid moments (oder | orod intervals)
    lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • clear
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
examples
  • lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clear span of a bridge
    lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clearance (oder | orod headroom) of a bridge
    lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • open
    licht BUCHDRUCK Schrift
    licht BUCHDRUCK Schrift

"Licht" English translation

Licht
[lɪçt]Neutrum | neuter n <Licht(e)s; Lichter; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lichte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • light
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
examples
  • kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be very bright (oder | orod one of the brightest)
    not to be the sharpest tool in the shed
    kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he let his light shine
    er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
    jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
  • daylight
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • candle
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
examples
  • ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to light [to blow out] a candle
    ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to snuff a candle
    ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to put (oder | orod fix) a candle in a candlestick
    ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • hide examplesshow examples
  • will-o’-the-wisp
    Licht Irrlicht
    jack-o’-lantern
    Licht Irrlicht
    ignis fatuus
    Licht Irrlicht
    fen fire
    Licht Irrlicht
    Licht Irrlicht
  • auch | alsoa. fen-fire britisches Englisch | British EnglishBr
    Licht
    Licht
  • (high)light
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
examples
  • light
    Licht Physik | physicsPHYS
    Licht Physik | physicsPHYS
examples
  • light
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
examples
  • eyes
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
jemanden hinters Licht führen
to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
jemanden hinters Licht führen
in einem anderen Licht erscheinen
in einem anderen Licht erscheinen
bei Licht arbeiten
to work by light
bei Licht arbeiten
Licht flutete ins Zimmer hinein
light poured (oder | orod streamed) into the room
Licht flutete ins Zimmer hinein
Licht machen
to turn (oder | orod switch) on the light
Licht machen
das Licht anzünden
to light the lamp
das Licht anzünden
Licht aus!
lights out!
Licht aus!
das Licht der Sonne schauen
to see (oder | orod behold) the sunlight
das Licht der Sonne schauen
sich ins rechte Licht setzen
to present oneself to one’s best advantage
sich ins rechte Licht setzen
schwaches Licht
faint (oder | orod dim) light
schwaches Licht
dezentes Licht
subdued (oder | orod soft) light
dezentes Licht
durch Licht hervorgebrachte Bewegung
durch Licht hervorgebrachte Bewegung
ans Licht bringen
to bring to light
ans Licht bringen
düsteres Licht, düsterer Lichtschein
düsteres Licht, düsterer Lichtschein
in diesem Licht betrachtet
regarded (oder | orod seen) in this light
in diesem Licht betrachtet
ein Meer von Licht
a flood of light
ein Meer von Licht
Licht und Schatten
light and shade
Licht und Schatten
farbloses Licht
farbloses Licht
elektrisches Licht
elektrisches Licht
gleißendes Licht
gleißendes Licht
Jerusalem is the key issue and it needs to be looked at in a new light.
Jerusalem ist die Schlüsselfrage, die in einem neuen Licht betrachtet werden muss.
Source: Europarl
There was a late look in the light, a late sense in the atmosphere.
Das Licht draußen erschien Tom so spät wie auch die Luft.
Source: Books
The candle was burning again.
Das Licht war wieder angezündet.
Source: Books
It is in this light that Mr Atkins'report and the Commission' s presentation must be seen.
Der Bericht Atkins und das Handeln der Kommission müssen vor allem in diesem Licht gesehen werden.
Source: Europarl
Finally, Karabo Harry (@ kayrabH) puts it all into perspective by offering a suggestion:
Schließlich setzt Karabo Harry (@ kayrabH) alles ins rechte Licht, indem er vorschlägt:
Source: GlobalVoices
Thanks to his perseverance and the media's investigation, the fraud was laid bare.
Dank seiner Beharrlichkeit und den Nachforschungen der Medien, kam der Betrug ans Licht.
Source: News-Commentary
Who is there now who can still light a candle in the dark?
Wer ist noch dort, um in dem Dunkel ein Licht zu entzünden? & #160;
Source: News-Commentary
Today in the light of our national drama we are united.
Heute sind wir, im Licht des nationalen Drama, vereinigt.
Source: GlobalVoices
For my own constituents and for all of Europe's citizens, I give the green light to this proposal.
Im Interesse meiner Wähler und aller Bürger Europas gebe ich diesem Vorschlag grünes Licht.
Source: Europarl
The eternal light hung disturbingly in front of it.
Störend schwebte das ewige Licht davor.
Source: Books
In their bedroom, on the first floor, a whitish light passed through the curtainless windows.
In ihrem Zimmer, im ersten Stock, fiel fahles Licht durch die gardinenlosen Fenster.
Source: Books
For days now, there has been a very real risk of all the lights going out in Moldova.
Seit Tagen drohen in der Moldau-Republik buchstäblich die Lichter auszugehen.
Source: Europarl
Global: Switching off the lights for a sustainable world · Global Voices
Weltweit: Licht aus für eine zukunftsfähige Welt
Source: GlobalVoices
Americans now view cooperative action on global climate change more favorably.
Die Amerikaner sehen Zusammenarbeit beim globalen Klimawandel jetzt in einem besseren Licht.
Source: News-Commentary
Life evolved under conditions of light and darkness, light and then darkness.
Das Leben entwickelte sich unter der Bedingung von Licht und Dunkelheit, Licht und dann Dunkelheit.
Source: TED
Could you turn on the light please?
Könntest du bitte das Licht anmachen?
Source: Tatoeba
A Dim Light on Global Warming
Trübes Licht bei der globalen Erwärmung
Source: News-Commentary
In sum, a cryptic sentence seems to finally give the green light to privatization of land.
Ein kryptischer Satz scheint grünes Licht für die Privatisierung von Grund und Boden zu geben.
Source: GlobalVoices
Ladies and gentlemen, we must think about this carefully.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, wir sollten die Dinge im richtigen Licht betrachten.
Source: Europarl
What a strange light inspired them!
Welch ein seltsames Licht strömten sie über mich aus!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: