English-German translation for "skirt"

"skirt" German translation

skirt
[skəː(r)t]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Frauen)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    (Unter)Rockmasculine | Maskulinum m
    skirt
    skirt
examples
  • (Rock-, Hemdet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schoßmasculine | Maskulinum m
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skirt of coat, shirtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Saummasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Randmasculine | Maskulinum m
    skirt border
    Einfassungfeminine | Femininum f
    skirt border
    skirt border
examples
  • Außenbezirkmasculine | Maskulinum m
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    skirt outlying district <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • skirt → see „outskirt
    skirt → see „outskirt
  • Seitenblattneuter | Neutrum n
    skirt saddle-flap
    kleine Satteltasche
    skirt saddle-flap
    skirt saddle-flap
examples
  • also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Weibneuter | Neutrum n
    Weibsstückneuter | Neutrum n
    Weibsbildneuter | Neutrum n
    also | aucha. bit of skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    die Weiber
    the skirt koll, women slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the skirt slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Art) Kuttelnplural | Plural pl (especially | besondersbesonders das Zwerchfell von Schlachttieren)
    skirt part of animal
    skirt part of animal
examples
  • skirt of beef
    (Art) Rindskutteln
    skirt of beef
skirt
[skəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (um)säumen, einfassen
    skirt
    skirt
  • sich entlangziehen an (dative (case) | Dativdat)
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skirt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • (außen) herumlaufenor | oder od -gehen um
    skirt go along edge of
    skirt go along edge of
examples
  • also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    entgehen (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. skirt around avoid figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
skirt
[skəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
gored skirt
Bahnenrock
gored skirt
a skirt with a flare
ein ausgestellter Rock
a skirt with a flare
I could see up her skirt
ich konnte ihr unter den Rock sehen
I could see up her skirt
to pin up a skirt
einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken
to pin up a skirt
her skirt trails on the ground
ihr Rock schleift am Boden
her skirt trails on the ground
coat and skirt
Jackeand | und u. Rock, (Schneider)Kostüm
coat and skirt
pleated skirt
peg-top skirt
Rock, der über den Hüften weitand | und u. unten eng ist
peg-top skirt
to lengthen a skirt
einen Rock verlängernor | oder od länger machen
to lengthen a skirt
pleated skirt
Faltenrockmasculine | Maskulinum m
pleated skirt
Eigentlich sind Röcke das häufigste menschliche Kleidungsstück für unsere untere Körperhälfte.
In fact, skirts are the most common human clothes for our lower bodies.
Source: GlobalVoices
Hao-Cheng gewöhnte sich nach und nach an seinen Rock.
Hao-Cheng gradually felt comfortable with the skirt.
Source: GlobalVoices
Es war gestern, als Maria diesen Rock gekauft hat.
It was yesterday that Mary bought this skirt.
Source: Tatoeba
Lange Röcke sind in Mode.
Long skirts are in fashion.
Source: Tatoeba
Ryo-Ryo teilte ein Foto, auf dem er einen Rock trägt und geschminkt ist.
Ryo-Ryo shared his photo with the skirt and make-up.
Source: GlobalVoices
Lestiboudois war dabei, den Rasen zu scheren.
The servant was holding her by her skirt.
Source: Books
Röcke sind nicht nur Kleidungsstücke.
Skirts are not just clothes.
Source: GlobalVoices
Ich suche einen warmen Wollrock.
I'm looking for a warm, woolen skirt.
Source: Tatoeba
Es liegt nicht am kurzen Rock.
This is not about short skirts, Mr President.
Source: Europarl
Es hieß, sie sollten keine kurzen Röcke tragen.
It was said that they should not wear short skirts.
Source: Europarl
Herr Präsident, die gestrige Aussprache war nicht mehr als ein Eiertanz.
Mr President, yesterday's debate merely skirted around the issue.
Source: Europarl
Nach wie vor drücken sie sich um das Thema Menschenrechte und Demokratie.
They are continuing to skirt the issues of human rights and democracy.
Source: Europarl
Rudolf und Emma ritten den Waldsaum entlang.
Rodolphe and Emma thus went along the skirt of the wood.
Source: Books
Meist werden diese Debatten auch noch unter dem Rockzipfel von Ackermann und Co. geführt.
In general, these debates are still being conducted clinging onto the skirts of Mr Ackermann and co.
Source: Europarl
Sie gehen herum. Spielen mit ihren Röcken und Hosen.
They would walk around. They would play with their skirts and pants.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: