English-German translation for "easy"

"easy" German translation


examples
examples
  • bequem
    easy at ease
    easy at ease
examples
examples
examples
  • schmerzfrei, frei von Schmerzenor | oder od Beschwerden
    easy rare | seltenselten (free from pain)
    easy rare | seltenselten (free from pain)
examples
examples
  • on easy terms
    zu günstigen Bedingungen
    on easy terms
  • locker, frei
    easy moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    easy moralset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
examples
  • an easy style
    ein leichteror | oder od flüssiger Stil
    an easy style
examples
  • flau, lustlos
    easy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
    easy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
  • wenig gefragt
    easy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    easy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
examples
easy
[ˈiːzi]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
easy
[ˈiːzi]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (Ruhe)Pausefeminine | Femininum f
    easy in rowing
    easy in rowing
he missed an easy catch
er hat einen leichten Ball nicht gefangen
he missed an easy catch
he is free and easy
er benimmt sich ganz zwanglos
he is free and easy
he takes matters easy
er nimmt die Sache leicht
he takes matters easy
as easy as shelling peas
as easy as shelling peas
it is as easy as pie
es ist kinderleichtor | oder od ein Kinderspiel
it is as easy as pie
as easy as rolling (or | oderod falling) off a log
as easy as rolling (or | oderod falling) off a log
usually | meistmeist meist easy mark
leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
usually | meistmeist meist easy mark
to be an easy mark
leicht reinzulegen sein
to be an easy mark
he is too easy a mark
er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
he is too easy a mark
free and easy
free and easy
to live in easy circumstances
ein leichtes Leben haben
to live in easy circumstances
to die an easy death
einen leichten Tod haben
to die an easy death
to be an easy touch
to be an easy touch
das Buch ist keineespecially | besonders besonders leichte Lektüre
the book isn’t very easy going
there are easy pickings in this job
bei dieser Stelle gibt es viele Vergünstigungen
there are easy pickings in this job
to live in easy circumstances
Ereignisneuter | Neutrum n
Tatsachefeminine | Femininum f
to live in easy circumstances
to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
jemandem leicht zum Opfer fallen
to become (or | oderod fallor | oder od be) an easy prey tosomebody | jemand sb
Doch die Aufgabe der Kommission in dieser Angelegenheit ist- wie ich wohl weiß- nicht einfach.
So on this issue- I know- the Commission' s task is not an easy one.
Source: Europarl
Eine Einkommenspolitik dürfte wohl leichter zu überwachen sein als eine Preispolitik.
I believe it is easier to keep income policy in check than it is price policy.
Source: Europarl
Das Internet vereinfacht den Austausch von Bildern, eine Tatsache, die wir diskutieren müssen.
The Internet makes exchanging pictures easier, and it is this we should be discussing.
Source: Europarl
Dies ist wahrlich keine leichte Aufgabe.
Clearly this is not an easy task.
Source: Europarl
Es ist einfacher, darüber abzustimmen.
The easier thing is to put it to the vote.
Source: Europarl
Warum ist die Kommission Spanien gegenüber so nachsichtig?
Why is the Commission giving Spain such an easy time?
Source: Europarl
Die Charta muß den Bürgern leicht zugänglich und verständlich sein.
The Charter should be easy to communicate to citizens and be clear to them.
Source: Europarl
Sie war einfachen Herzens und so ehrenhaft, wie der Tag lang ist, und so war sie ein leichtes Opfer.
She was as simple-hearted and honest as the day was long, and so she was an easy victim.
Source: Books
Das weiß ich alles; aber dadurch wird mir nicht leichter ums Herz.
I know all that, but that does not make it easier for me.
Source: Books
Es sind doch auch in Osteuropa Möglichkeiten der Beteiligung geschaffen worden.
It has been made easier for Eastern Europe to participate.
Source: Europarl
Eine objektive Beurteilung der Fakten ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht leicht.
An objective assessment of the facts is not easy at this stage.
Source: Europarl
Ist das Thema einmal gegeben, so kann man sich leicht darüber ergehen.
Once one has a theme, it is easy to embroider on it.
Source: Books
Es geht noch nicht so gut; wie ich dachte.
It's not quite as easy as I'd thought.
Source: Books
Das ist leichter gesagt als getan- wir diskutieren noch über einige der schwierigsten Fragen.
That is easier said than done- we are still discussing some of the toughest issues.
Source: Europarl
Die Verknüpfung beider Ziele ist nicht einfach.
It is not easy to combine those aims.
Source: Europarl
Es kostet gewiß auch Überwindung, sich von einem solchen Burschen Ratschläge geben zu lassen.
And it certainly won't be easy to take advice from a lad like that.
Source: Books
Karl hätte sich einen leichteren Fall nicht zu wünschen gewagt.
Charles could not have hoped for an easier case.
Source: Books
Es wäre leicht, so etwas zu tun, wie Sie sicher verstehen.
As you can understand, it would be easy to do so.
Source: Europarl
Es muß viel einfacher werden, untaugliche und inkompetente Mitarbeiter zu entlassen.
It should also be much easier to sack inefficient and incompetent employees.
Source: Europarl
Ich lehnte meinen Kopf gegen einen Arm oder ein Polster und fühlte mich unendlich wohl.
I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!