German-English translation for "Nacht"

"Nacht" English translation

Nacht
[naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
    night-blooming cereus, queen of the night
    Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
  • nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
    after staying up [dancing, carousing] all night they went home
    nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
  • es wird Nacht
    it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on
    es wird Nacht
  • hide examplesshow examples
  • night
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darkness
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • dark night
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
eine geruhsam Nacht
eine geruhsam Nacht
heute Nacht
heute Nacht
diese Nacht
diese Nacht
bei Anbruch der Nacht
at nightfall (oder | orod dusk)
bei Anbruch der Nacht
es wird Nacht
es wird Nacht
rabenschwarze Nacht
rabenschwarze Nacht
Tag und Nacht
night and day
Tag und Nacht
vorletzte Nacht
vorletzte Nacht
nach durchfeierter Nachtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
after celebrating (oder | orod partying) all nightetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
after a nightetc., und so weiter | et cetera, and so on etc (spent) celebrating
nach durchfeierter Nachtetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
frostklare Nacht
frostklare Nacht
eine stockdunkle Nacht
eine stockdunkle Nacht
dreimal in der Nacht
three times a night
dreimal in der Nacht
Sehvermögen bei Nacht
Sehvermögen bei Nacht
bei Nacht
at night
bei Nacht
in die Nacht lauschen
to listen for sounds in the night
in die Nacht lauschen
eine schlaflose Nacht verbringen
to spend (oder | orod have) a sleepless night
eine schlaflose Nacht verbringen
Königin der Nacht
durchtanzte Nacht
durchtanzte Nacht
düstere Nacht
dark (oder | orod black, murky) night
düstere Nacht
unter dem Mantel der Nacht
under cover of night (oder | orod darkness)
unter dem Mantel der Nacht
And it is quite simple to do that in the middle of the night in the Irish Sea.
Das ist bei dunkler Nacht auch ohne weiteres in der Irischen See möglich.
Source: Europarl
Gregor hardly slept at all, either night or day.
Die Nächte und Tage verbrachte Gregor fast ganz ohne Schlaf.
Source: Books
If the nights weren't enough he would have to take a holiday.
Würden auch die Nächte nicht genügen, dann mußte er einen Urlaub nehmen.
Source: Books
Ladies and gentlemen, I bid you goodnight.
Meine Damen und Herren, ich wünsche Ihnen eine gute Nacht.
Source: Europarl
Last night there appeared to be a storm over the Reserve some where.
Letzte Nacht gab es offenbar einen Sturm irgendwo im Rerservat.
Source: GlobalVoices
No government can just walk away from these responsibilities overnight.
Keine Regierung kann sich dieser Verantwortlichkeiten über Nacht entledigen.
Source: News-Commentary
Of course, no fix to global warming will work overnight.
Das Problem der Erderwärmung wird sich natürlich nicht über Nacht lösen lassen.
Source: News-Commentary
Woke up at 11 and went out for a walk.
Ich bliebt über Nacht, stand am nächsten Morgen um 11 Uhr auf und machte einen Spaziergang.
Source: GlobalVoices
The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.
Die Einführung des Euro kam nicht über Nacht und war nicht überraschend.
Source: Europarl
All through the winter, three or four times a week, in the dead of night he came to the garden.
Den ganzen Winter über kam er drei- oder viermal in der Woche bei Anbruch der Nacht in den Garten.
Source: Books
I wonder if I've been changed in the night?
Ob ich wohl in der Nacht umgewechselt worden bin?
Source: Books
Fiji was a secure country until a few days ago, and overnight it ceased to be one.
Fidschi war bis vor wenigen Tagen ein sicheres Land, und über Nacht ist es das nicht mehr.
Source: Europarl
Police initially denied having taken Nathaniel but later at night they admitted to it.
Zunächst stritt die Polizei die Inhaftierung von Nathaniel ab, gab sie aber im Laufe der Nacht zu.
Source: GlobalVoices
These issues will not be resolved overnight.
Diese Probleme werden nicht über Nacht gelöst.
Source: News-Commentary
Let's start with day and night.
Beginnen wir mit Tag und Nacht.
Source: TED
Well, the night is quite long, isn't it?
Nun gut, die Nacht ist sehr lang, oder?
Source: Tatoeba
In most cases, neither can be remedied overnight.
Dies lässt sich meist nicht über Nacht ändern.
Source: News-Commentary
Bolivia: The Coldest Night of the Year · Global Voices
Bolivien: Die kälteste Nacht des Jahres
Source: GlobalVoices
Too many people continue to suffer from excessive noise in their bedrooms.
Zu viele Menschen leiden nach wie vor unter zu viel Lärm in der Nacht.
Source: Europarl
I shall do very well on the sofa in the library for the rest of the night.
Ich werde es mir für den Rest der Nacht auf dem Sofa in der Bibliothek bequem machen.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: