English-German translation for "enjoy"

"enjoy" German translation

enjoy
[enˈdʒɔi; in-]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
enjoy your meal
guten Appetit!
enjoy your meal
did you enjoy your meal?
hat es dir/Ihnen geschmeckt?
did you enjoy your meal?
did you enjoy the play? Yes, I did
gefiel dir das Stück? Ja, gewissor | oder od durchaus
did you enjoy the play? Yes, I did
to enjoy a life of leisure
ein Leben der Muße führen
to enjoy a life of leisure
to enjoy a competency
to enjoy (good) credit
(guten) Kredit genießen
to enjoy (good) credit
Es gibt so vieles, wovon erst so wenige profitiert haben.
There is so much there which so few have enjoyed.
Source: Europarl
Sie stand und stand, spürte den Vogel mehr und mehr und genoß den Zustand der Erwartung.
She stood, more and more conscious of its presence and enjoying the anticipation.
Source: Books
Sie mußte erst wieder zur Wirklichkeit herabsteigen, um sich an ihm, so wie er war, zu freuen.
She had to come down to reality in order to enjoy him as he was.
Source: Books
Die Arbeitgeber hingegen profitieren wieder einmal von unverschämten Subventionen.
Employers, for their part, will once again enjoy quite indecent subsidies.
Source: Europarl
Etwas, das die Lebensqualität aller erhöht.
Something that improves quality of life, for everybody to enjoy.
Source: GlobalVoices
Sie profitieren direkt von der höheren Kaufkraft des Euros im Ausland.
They ’ re enjoying first hand the euro ’ s enhanced purchasing power abroad.
Source: News-Commentary
Wir können das Leben genießen, während Obama die Schwerarbeit erledigt.
The rest of us can enjoy life while Obama does the heavy lifting.
Source: News-Commentary
Artikel 69 der Verfassung sagt ebenfalls, dass die Bürger Redefreiheit genießen sollen.
Article 69 of the constitution also says that ‘ the citizens shall enjoy freedom of speech. ’
Source: GlobalVoices
Durch die klare Kennzeichnung können die Verbraucher die Schokolade wählen, die sie bevorzugen.
Clear labelling will enable consumers to choose and enjoy the chocolate that they want.
Source: Europarl
Zum ersten Male in seinem Leben genoß er den unbeschreiblichen Reiz einer mondänen Liebschaft.
He for the first time enjoyed the inexpressible delicacy of feminine refinements.
Source: Books
Ich weiß, wie gern er Pfeffer riecht,
For he can thoroughly enjoy
Source: Books
Wenn man einen Sieg errungen hat, darf man sich auch darüber freuen.
If a victory is achieved, one should be able to enjoy it too.
Source: Europarl
Genieße es, das schreiben wird nach einer Zeit von alleine besser.
Enjoy it, writing will improve after a period of time.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: