English-German translation for "sleep"

"sleep" German translation

sleep
[sliːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slept [slept]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • schlafen
    sleep
    sleep
  • sleep → see „dog
    sleep → see „dog
examples
examples
  • to sleep in (out) of staffespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    im Hause (außer Hause) schlafen
    to sleep in (out) of staffespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
examples
examples
  • (im Grab) ruhenor | oder od schlafen
    sleep of dead person euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sleep of dead person euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • eingeschlafen sein
    sleep rare | seltenselten (of part of body)
    sleep rare | seltenselten (of part of body)
  • stehen (sich so schnell drehen, dass das Auge keine Bewegung wahrnimmt)
    sleep of spinning-top obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sleep of spinning-top obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
sleep
[sliːp]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
examples
examples
examples
  • sleep in <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    zum Schlafen benutzen
    sleep in <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
  • the bed has been slept in by … <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
    in dem Bett hat … geschlafen
    the bed has been slept in by … <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv>
sleep
[sliːp]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich durch Schlafen in einen bestimmten Zustand versetzen
    sleep
    sleep
examples
sleep
[sliːp]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Schlafmasculine | Maskulinum m
    sleep
    sleep
  • Schlafenneuter | Neutrum n
    sleep
    sleep
  • Ruhe(zeit)feminine | Femininum f
    sleep
    sleep
  • Todesschlafmasculine | Maskulinum m
    sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Todmasculine | Maskulinum m
    sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • (Winter)Schlafmasculine | Maskulinum m
    sleep zoology | ZoologieZOOL
    sleep zoology | ZoologieZOOL
examples
  • Schlafmasculine | Maskulinum m
    sleep sleepiness
    Schläfrigkeitfeminine | Femininum f
    sleep sleepiness
    Verschlafenheitfeminine | Femininum f
    sleep sleepiness
    sleep sleepiness
examples
  • eyes full of sleep
    schläfrigeor | oder od verschlafene Augen
    eyes full of sleep
  • Nyktinastiefeminine | Femininum f
    sleep botany | BotanikBOT
    Schlafbewegungfeminine | Femininum f
    sleep botany | BotanikBOT
    sleep botany | BotanikBOT
heavy with sleep
heavy with sleep
snatches of sleep
snatches of sleep
I will sleep the sounder for it
ich werde umso besser schlafen
I will sleep the sounder for it
to sleep light
leichtor | oder od nicht fest schlafen
to sleep light
drugged with sleep
drugged with sleep
broken sleep
unterbrocheneror | oder od gestörter Schlaf
broken sleep
sleep sealed his eyes
der Schlaf schloss ihm die Augen
sleep sealed his eyes
to court sleep
to court sleep
induction of sleep
to resign oneself to sleep (rest, meditation)
sich dem Schlaf (der Erholung, der Meditatio) hingeben
to resign oneself to sleep (rest, meditation)
to sob oneself to sleep
sich in den Schlaf schuchzen
to sob oneself to sleep
to sleep rough
im Freien schlafen
to sleep rough
to go back to sleep
to go back to sleep
to lullsomebody | jemand sb to sleep
jemanden in den Schlaf wiegen
to lullsomebody | jemand sb to sleep
leaden sleep
bleierner Schlaf
leaden sleep
deep sleep
tiefer Schlaf
deep sleep
to read oneself to sleep
sich in den Schlaf lesen
to read oneself to sleep
profound sleep
tiefer Schlaf
profound sleep
to sleep double
to sleep double
Ich hoffe, dass wir irgendwann wieder einmal zu normaler Stunde zu Bett gehen können.
Hopefully we can get a decent night's sleep some time in the future.
Source: Europarl
Da hat sie also wieder die ganze Nacht nicht geschlafen, dachte er.
'That means that she has again not slept all night, ' he thought.
Source: Books
Kein Schlaf nahte sich meinem Lager, während die Stunden träge dahinkrochen.
Sleep came not near my couch — while the hours waned and waned away.
Source: Books
Mehr als 10 Millionen Unionsbürger leiden unter Schlaftstörungen.
More than 10 million citizens in the EU are sleep-disturbed as a result.
Source: Europarl
Selbst die Zeit, zu der man schläft oder wach ist, zählt nicht länger.
Even the hours you sleep and wake up are no longer important.
Source: GlobalVoices
Ein Weckruf jedoch, der es dem IAEO-Rat erlaubt, sich wieder schlafen zu legen, ist nutzlos.
But a wake-up call that allows the IAEA s board ‘ to go back to sleep is useless.
Source: News-Commentary
Ungefähr 40 Prozent der Haushunde dürfen im Bett ihrer Besitzer schlafen.
Roughly 40% of house dogs are allowed to sleep on their owners beds ’.
Source: News-Commentary
Es gibt Menschen, die schlafen auf dem Boden auf der Straße,
Some people sleep on the floor on the street,
Source: GlobalVoices
Dann werde ich ruhig schlafen können!
Then I will be able to sleep peacefully once more.
Source: Europarl
Der Mensch muß seinen Schlaf haben.
You've got to get enough sleep.
Source: Books
Ein paar Gäste schliefen gegen das Ende des Mahles ein und schnarchten ganz laut.
Some towards the finish went to sleep and snored.
Source: Books
Wir sprechen über Nachtflüge, über Lärmbelastung und vor allem über Schlafstörungen.
We are discussing night flights, noise pollution and especially sleeping disorders.
Source: Europarl
@agisaa: Was passierte den#Malediven als ich schlief?
@ agisaa: what happened to the# maldives while i was sleeping?
Source: GlobalVoices
Von der Schocktherapie zur Schlaftherapie
From Shock Therapy to Sleep Therapy
Source: News-Commentary
http: //www. ted. com/ talks/ lang/ de/ jessa_gamble_how_to_sleep. html
http: // www. ted. com/ talks/ jessa_ gamble_ how_ to_ sleep. html
Source: TED
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen.
We can't sleep because of the noise.
Source: Tatoeba
Die Gefangenen schliefen auf Holzbohlen oder eisernen Pritschen.
The prisoners slept on wooden planks or iron bunks.
Source: News-Commentary
Das heißt während du geschlafen hast
While you were sleeping... that's what it means...
Source: GlobalVoices
Findet er eigentlich noch Zeit zum Schlafen?
One wonders whether he gets any time to sleep, Mr President.
Source: Europarl
Wiederum versuchte ich zu schlafen; aber mein Herz klopfte ängstlich, meine innere Ruhe war hin.
I tried again to sleep; but my heart beat anxiously: my inward tranquillity was broken.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: