German-English translation for "Glück"

"Glück" English translation

Glück
[glʏk]Neutrum | neuter n <Glück(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fortune
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    luck
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
    Glück günstiges Geschick, Erfolg
examples
examples
examples
  • happiness
    Glück Glücksgefühl
    bliss
    Glück Glücksgefühl
    Glück Glücksgefühl
examples
  • häusliches [eheliches] Glück
    domestic [marital] bliss
    häusliches [eheliches] Glück
  • junges Glück
    young bliss
    junges Glück
  • Kinder sind eine Quelle des Glücks
    children are a source of happiness
    Kinder sind eine Quelle des Glücks
mächtiges Glück haben
mächtiges Glück haben
häusliches Glück
häusliches Glück
auf gut Glück
on the off chance
auf gut Glück
seinem Glück etwas nachhelfen
seinem Glück etwas nachhelfen
spätes Glück
spätes Glück
Glück [Pech] im Quadrat
fantastic luck [terrible luck]
Glück [Pech] im Quadrat
er strahlte förmlich vor Glück
he was literally beaming (oder | orod was simply radiant) with happiness
er strahlte förmlich vor Glück
ebenso viel Glück
ebenso viel Glück
eheliches Glück
conjugal happiness, marital (oder | orod wedded) bliss
eheliches Glück
trügerisches Glück
deceptive happiness, a fool’s paradise
trügerisches Glück
Hans im Glück
Hans im Glück
Glück im Spiel haben
to be lucky at gambling
Glück im Spiel haben
nie erträumtes Glück
undreamed- (oder | orod undreamt-)of happiness
nie erträumtes Glück
Hans im Glück
Hans in Luck
Hans im Glück
ungestörtes Glück
ungestörtes Glück
das Glück lachte mir
fate was kind to (oder | orod smiled [up]on) me
das Glück lachte mir
auf gut Glück
auf gut Glück
Good luck, Commissioner, when you go to Luxembourg.
Ich wünsche Ihnen in Luxemburg viel Glück, Frau Kommissarin.
Source: Europarl
The memory of her husband's grief did not poison her happiness.
Die Erinnerung an die unglückliche Lage ihres Mannes trübte ihr Glück nicht.
Source: Books
But these cares and anxieties were the only kind of happiness possible for Dolly.
Aber diese Geschäftigkeit und Unruhe bildete für Darja Alexandrowna das einzige mögliche Glück.
Source: Books
I wish it every luck.
Ich wünsche ihr viel Glück!
Source: Europarl
@ DoctorReason: Fortunately I don't have any motherland to feel humiliated by.
@DoctorReason: Zum Glück habe ich kein Vaterland, um mich entwürdigt zu fühlen.
Source: GlobalVoices
Fortunately, many journalists came to our rescue with tape recorders and cameras rolling.
Zum Glück kamen uns zahlreiche Journalisten mit Tonbandgeräten und Kameras zu Hilfe.
Source: News-Commentary
Fortunately, China is promoting a major domestic expansion. &# 160;
Zum Glück ist China dabei, eine erhebliche Ausweitung des Binnenhandels voranzutreiben.
Source: News-Commentary
Why are Israeli children luckier than us?
Warum haben israelische Kinder mehr Glück als wir?
Source: GlobalVoices
I am fortunate enough to be a member of the cabinet in the government of my country.
Ich habe das Glück, im Kabinett der Regierung meines Landes mitzuarbeiten.
Source: Europarl
Nevertheless, he who has relied least on fortune is established the strongest.
Oft hat der sich am längsten erhalten, der doch das wenigste Glück hatte.
Source: Books
Until now what good had he had of his life?
Was hatte er bisher an Glück in seinem Leben erfahren?
Source: Books
Fortunately, we can show our disagreement by drumming our fingers on our tables.
Zum Glück können wir auf unsere Tische trommeln und so unser Nichteinverständnis zu erkennen geben.
Source: Europarl
Most of the people are not so fortunate; food and water are becoming increasingly scarce.
Die meisten Menschen haben nicht soviel Glück; Nahrung und Wasser werden immer knapper.
Source: GlobalVoices
Fortunately, the campaign season is nearly over.
Zum Glück ist der Wahlkampf nun fast vorbei.
Source: News-Commentary
If you were lucky there was a public phone hanging in the corridor or somewhere.
Wenn man Glück hatte, dann hing ein öffentliches Telefon im Korridor oder irgendwo anders.
Source: TED
You're lucky because he didn't bite you.
Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
Source: Tatoeba
Fortunately, there is an alternative.
Zum Glück gibt es eine Alternative.
Source: News-Commentary
Good luck with that, Moroccan state.
Viel Glück damit, marokkanischer Staat.
Source: GlobalVoices
We are fortunate in having the Gulf Stream.
Wir haben zum Glück den Golfstrom.
Source: Europarl
Chance has meted you a measure of happiness: that I know.
Das Geschick hat auch für Sie ein gewisses Maß von Glück bestimmt so viel weiß ich.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: