English-German translation for "abroad"

"abroad" German translation

abroad
[əˈbrɔːd]adverb | Adverb adv &adjective | Adjektiv adj <predicative(ly) | prädikativpräd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to be abroad
    im Ausland sein
    to be abroad
  • from abroad
    aus dem Ausland
    from abroad
examples
  • aus dem Haus, außerhalb, im Freien
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
    abroad outside Irish English | irisches EnglischIr
  • weit vom Ziel, weit von der Wahrheit
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
    abroad rare | seltenselten (far from goal or truth)
examples
abroad
[əˈbrɔːd]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Auslandneuter | Neutrum n
    abroad
    abroad
especially | besondersbesonders noise abroad
ausschreien, -sprengen
especially | besondersbesonders noise abroad
to spread (or | oderod scatter) abroad
to spread (or | oderod scatter) abroad
American assets abroad
American assets abroad
to be all abroad
sich irren
to be all abroad
at home and abroad
im In- und Ausland
at home and abroad
assets held abroad
ausländisches Vermögen, Auslandsaktiva, Auslandsvermögen
assets held abroad
usually | meistmeist meist blazon abroad, blazon forth, blazon out
usually | meistmeist meist blazon abroad, blazon forth, blazon out
also | aucha. blaze abroad, blaze forth
also | aucha. blaze abroad, blaze forth
he never stirred abroad (or | oderod out of house)
er ging nie aus
he never stirred abroad (or | oderod out of house)
to spend the winter abroad
to spend the winter abroad
Chávez daheim und im Ausland
Chávez at Home and Abroad
Source: News-Commentary
Sie profitieren direkt von der höheren Kaufkraft des Euros im Ausland.
They ’ re enjoying first hand the euro ’ s enhanced purchasing power abroad.
Source: News-Commentary
Sie beschreiben, wie sie den Anstecker in Ehren halten, selbst wenn sie im Ausland sind.
They describe how they hold the pin in reverence even when they are abroad.
Source: GlobalVoices
Herr Rübig macht darauf aufmerksam, dass es so vieles gibt, was wir im Ausland verkaufen können.
Mr Rübig points out that there are so many things we can sell abroad.
Source: Europarl
Sympathisanten der Bewegung im Ausland sind an ihrer Rückkehr gehindert worden.
Sympathisers with the movement abroad have been prevented from returning.
Source: Europarl
Während manche zum Studieren und Arbeiten das Land verlassen, versuchen es andere mit Prostitution.
While some go abroad to study or work, others turn to prostitution.
Source: GlobalVoices
Im gesamten nahen Ausland greift eine Form kriminalisierter Diplomatie um sich.
Across Russia s ’ near abroad, a form of criminalized diplomacy is taking root.
Source: News-Commentary
Stattdessen wird ein großer Teil ins Ausland abfließen.
Instead, much of it will find its way abroad.
Source: News-Commentary
Afghan Press soll Menschen im Ausland korrekte Lokalnachrichten bieten.
Afghan Press was built in order to give accurate local news to people abroad.
Source: GlobalVoices
In keinem anderen Land der Europäischen Union werden Auslandsbriefe so schnell zugestellt.
Also, no other country in the European Union has such fast distribution of post from abroad.
Source: Europarl
Das Interessanteste war ohne Zweifel, daß die Reise ins Ausland beschlossene Sache war.
The only thing of interest was that it had been decided they should go abroad.
Source: Books
Man braucht sich zum Beispiel nur die Anzahl der Botschaften Großbritanniens im Ausland ansehen.
You only need to look at the number of, for example, British embassies abroad.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!