German-English translation for "Entfernung"

"Entfernung" English translation


  • distance
    Entfernung räumlich
    Entfernung räumlich
examples
  • in einer Entfernung von
    at a distance of
    in einer Entfernung von
  • die Entfernung beträgt …
    the distance is …
    die Entfernung beträgt …
  • aus der Entfernung
    from a distance
    aus der Entfernung
  • hide examplesshow examples
  • removal
    Entfernung Beseitigung
    Entfernung Beseitigung
  • removal
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    elimination
    Entfernung von lästigen Haaren etc
    Entfernung von lästigen Haaren etc
  • extirpation
    Entfernung stärker
    eradication
    Entfernung stärker
    Entfernung stärker
  • dismissal
    Entfernung Entlassung
    removal
    Entfernung Entlassung
    Entfernung Entlassung
  • removal
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    liquidation
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Entfernung euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • removal
    Entfernung Streichung
    Entfernung Streichung
  • (operative) removal
    Entfernung Medizin | medicineMED
    Entfernung Medizin | medicineMED
  • extraction
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    removal
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
    Entfernung Medizin | medicineMED eines Fremdkörpers
  • withdrawal
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
examples
  • unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
    auch | alsoa. AWOL
    unerlaubte Entfernung von der Truppe Militär, militärisch | military termMIL
  • deviation
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    departure
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    digression
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung vom Thema etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • estrangement
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Entfernung Entfremdung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • distance
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
    Entfernung Fotografie | photographyFOTO
examples
  • aspect
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
    Entfernung Astrologie | astrologyASTROL
  • distance
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
    Entfernung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Astronomie | astronomyASTRON
  • distance
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    range
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Entfernung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • range
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL
    Entfernung Militär, militärisch | military termMIL
sich in angemessener Entfernung halten
sich in angemessener Entfernung halten
wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren
we calculate the distance in light-years
wir rechnen die Entfernung nach (oder | orod in) Lichtjahren
eine Entfernung mit dem Zirkel abgreifen (oder | orod abstecken)
to measure a distance with a pair of compasses
eine Entfernung mit dem Zirkel abgreifen (oder | orod abstecken)
jemandem in kurzer Entfernung folgen
to followjemand | somebody sb at a short distance
jemandem in kurzer Entfernung folgen
Aufzeichnung von Kurs und Entfernung
Aufzeichnung von Kurs und Entfernung
in einiger Entfernung
at some distance
in einiger Entfernung
die Entfernung (beim Fotoapparat) einstellen
to focus (the camera), to adjust the distance
die Entfernung (beim Fotoapparat) einstellen
die Entfernung zwischen den beiden Städten macht nur 50 km aus
the distance between the two towns is only 50 kilometers amerikanisches Englisch | American EnglishUS
the distance between the two towns is only 50 kilometres britisches Englisch | British EnglishBr
die Entfernung zwischen den beiden Städten macht nur 50 km aus
in etwa 20 Schritt Entfernung
approximately 20 paces away
in etwa 20 Schritt Entfernung
in meilenweiter Entfernung
miles away
in meilenweiter Entfernung
aus einiger Entfernung
from a distance
aus einiger Entfernung
aus allernächster Entfernung
at (very) close range
aus allernächster Entfernung
eine hübsche Entfernung
eine hübsche Entfernung
eine Entfernung von 500 m annehmen
to assume a distance of 500 m
eine Entfernung von 500 m annehmen
eine Entfernung von 20 Metern
a distance of 20 meters
eine Entfernung von 20 Metern
Entfernung in der Luftlinie
Entfernung in der Luftlinie
die Entfernung ausmessen
to measure the distance
die Entfernung ausmessen
unerlaubte Entfernung von der Truppe
absence without leave, A.W.O.L
unerlaubte Entfernung von der Truppe
er trifft nicht einmal einen Elefanten auf 1 m Entfernung
er trifft nicht einmal einen Elefanten auf 1 m Entfernung
er maß die Entfernung mit den Augen
he judged (oder | orod estimated) the distance with his eyes
er maß die Entfernung mit den Augen
The disposal of gases with a considerable global-warming potential is not very effective.
Die Entfernung von Gasen mit einem hohen Erderwärmungspotenzial ist kaum effizient.
Source: Europarl
This is a very short-sighted position, which is why we propose it be removed.
Dieser Standpunkt zeugt von mangelnder Einsicht, weshalb wir seine Entfernung vorgeschlagen haben.
Source: Europarl
The elimination of PVC from waste plants is thus important.
Der Entfernung von PVC aus Abfallanlagen kommt daher große Bedeutung zu.
Source: Europarl
What was done then about removing risk material?
Wie war es denn mit der Entfernung von Risikomaterialien?
Source: Europarl
Other explanations exclude perceived distance.
Andere Erklärungen schließen die wahrgenommene Entfernung aus.
Source: News-Commentary
This is important in Europe, where distances are long.
In Europa, wo es große Entfernungen gibt, ist dies wichtig.
Source: Europarl
Secondly, their relative isolation because of their great distance from Europe.
Zweitens: die relative Isolation aufgrund der großen Entfernung zu Europa.
Source: Europarl
Moreover, distance is far from dead.
Auch seien Entfernungen alles andere als unwichtig.
Source: News-Commentary
The Distance Between the First and Third Rome
Die Entfernung zwischen dem Ersten und dem Dritten Rom
Source: News-Commentary
Removing a claim on Andrei Klishas Wikipedia page ’ that his dissertation may have been plagiarized.
Entfernung der Behauptung, dass Andrei Klishas seine Disseration plagiert habe.
Source: GlobalVoices
I am thinking here of my own country, for example, where the distances are long.
Ich denke da zum Beispiel an mein Heimatland, in dem es große Entfernungen gibt.
Source: Europarl
So if the infrastructure is there, the importance of distance will be less.
Ist die Infrastruktur erst einmal vorhanden, verlieren Entfernungen an Bedeutung.
Source: Europarl
In the comments section, the blogger discusses the actual distance between us and Kepler-22b:
In den Kommentaren erläutert der Blogger die tatsächliche Entfernung zwischen uns und Kepler-22b:
Source: GlobalVoices
And, in addition to the vast distances, there is the harsh climate.
Und zu den großen Entfernungen kommt noch das harsche Klima.
Source: News-Commentary
As adults we admire the lap from a nostalgic distance.
Wir Erwachsenen bewundern den Schoß aus einer nostalgischen Entfernung.
Source: TED
Way off in the distance she could see the lights of the city.
In weiter Entfernung konnte sie die Lichter der Stadt sehen.
Source: Tatoeba
The policy is to remove Qaddafi from power.
Politisch geht es um die Entfernung Gaddafis von der Macht.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: