English-German translation for "trouble"

"trouble" German translation


examples
examples
examples
examples
  • aufrühren, -wühlen, trüben
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trouble
[ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    trouble worry
    trouble worry
examples

  • Mühefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Beschwerdefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Lastfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Belästigungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Ungelegenheitenplural | Plural pl
    trouble effort
    Störungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    trouble effort
examples
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Problemneuter | Neutrum n
    trouble difficulty
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Schlamasselmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage
    trouble difficulty
    trouble difficulty
  • (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • Notfeminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unglückneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Kummermasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Leidneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unheilneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Schwulitätenplural | Plural pl
    trouble misfortune, worry
    trouble misfortune, worry
examples
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    trouble illness
    Leidenneuter | Neutrum n
    trouble illness
    Beschwerdenplural | Plural pl
    trouble illness
    trouble illness
examples
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl)
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Wirrenplural | Plural pl
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Konfliktmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Krawallmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Stunkmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Skandalmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Affärefeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
examples
  • Störungfeminine | Femininum f
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    trouble engineering | TechnikTECH defect
  • kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f
    trouble mining | BergbauBERGB
    trouble mining | BergbauBERGB
  • trouble syn vgl. → see „effort
    trouble syn vgl. → see „effort
to borrow trouble
sich unnötige Sorgen machen
to borrow trouble
to meet trouble half-way
Vorkehrungen gegen (etwaige) Unannehmlichkeiten treffen
to meet trouble half-way
she came in for a lot of trouble
sie hatte eine Menge Scherereien
she came in for a lot of trouble
a peck of trouble
ein Haufen Sorgen
a peck of trouble
he was asking for trouble
er wollte es ja so haben, er hat es herausgefordertor | oder od heraufbeschworen
he was asking for trouble
the greatest trouble imaginable
die denkbar größte Mühe
the greatest trouble imaginable
he saved me the trouble of reading it
er ersparte mir die Mühe, es zu lesen
he saved me the trouble of reading it
it cost me a lot of trouble
es verursachte miror | oder od kostete mich große Mühe
it cost me a lot of trouble
to causesomebody | jemand sb trouble
jemandem Müheor | oder od Schwierigkeiten bereiten, jemandem Umstände machen
to causesomebody | jemand sb trouble
to make trouble
Schwierigkeiten bereiten
to make trouble
organic heart trouble
organisches Herzleiden
organic heart trouble
you’re in deep trouble
du steckst in großen Schwierigkeiten
you’re in deep trouble
to give oneself trouble
sich Mühe geben
to give oneself trouble
to remuneratesomebody | jemand sb for his trouble
jemanden für seine Mühe entschädigen
to remuneratesomebody | jemand sb for his trouble
I am glad to be quit of the trouble
ich bin froh, die Sorge loszusein
I am glad to be quit of the trouble
to make trouble
to make trouble
he has never known trouble
er hat nie Schwierigkeiten gehabt
he has never known trouble
trouble of one’s own making
selbst bereitete Schwierigkeiten
trouble of one’s own making
he never comes but he causes trouble
er kommt nie, ohne Unannehmlichkeiten zu verursachen
he never comes but he causes trouble
she’s heading for trouble
sie wird Ärger bekommen
she’s heading for trouble
Es geht hier um ein Problem der kurzfristigen Anpassung.
These are short-term teething troubles.
Source: Europarl
Toms Mienen hellten sich auf.
The trouble vanished out of Tom's face.
Source: Books
Diese hatte heute einen recht aufregenden Tag.
She too was in great trouble that day.
Source: Books
Frau Präsidentin, das Problem mit diesem Paß ist, daß ihn keiner kennt!
Madam President, the trouble with this pass is that nobody knows about it!
Source: Europarl
Nach dem Ärger am Morgen hatte ich etwas Freizeit.
After the troubles that morning, I ended up with some free time on my hands.
Source: GlobalVoices
Ich bin überzeugt, dass Russlands Schwierigkeiten sämtlich politisch bedingt sind.
I am convinced that Russia s troubles ’ all come down to politics.
Source: News-Commentary
Verständlicherweise geht unter chinesischen Beamten die Sorge um, es könnte sich eine Blase bilden.
Understandably, Chinese officials worry about bubble trouble.
Source: News-Commentary
Ägypten: Proteste bereiten Mubarak weiterhin Probleme
Egypt: Trouble for Mubarak as Protests Continue · Global Voices
Source: GlobalVoices
Wenn wir jetzt dazu keine Stellung beziehen, dann können wir uns eine Stellungnahme ganz schenken!
If we do not take a stand on them now, then we can spare ourselves the trouble altogether.
Source: Europarl
Heute hatte dieser Gedanke, aus bestimmtem Anlaß, sie ganz besonders gepeinigt.
For certain reasons this thought troubled her more particularly to-day.
Source: Books
Eine zartere Sorge lenkte ihn ab: die Mutterhoffnungen seiner Frau.
A pleasanter trouble came to distract him, namely, the pregnancy of his wife.
Source: Books
Die Schwierigkeit mit dem Rat besteht darin, daß sich alles um die Beschlüsse von Berlin dreht.
The trouble with the Council is that everything revolves around what was agreed at Berlin.
Source: Europarl
Aus irgendeinem Grund haben die Afrikaner ein Problem damit, Bücher über sich selbst zu lesen.
Somehow, Africans have trouble reading books about themselves.
Source: GlobalVoices
Auch an dieser Formulierung störte mich etwas.
Something troubled me about this formulation, too.
Source: News-Commentary
Sie haben kein Problem damit, uns Kunst zu erklären.
They have no trouble telling us what art is about.
Source: TED
Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do.
Source: Tatoeba
Wenn das der Fall wäre, befände sich jedes Land der Welt in großen Schwierigkeiten.
If that is the case, every country in the world is in deep trouble.
Source: News-Commentary
Fouad hat nicht zum ersten Mal Probleme mit den saudischen Behörden.
This is not the first time that Fouad has run into trouble with Saudi authorities.
Source: GlobalVoices
Wenn uns das nicht gelingt, dann haben wir künftig mit gewaltigen Problemen zu rechnen.
If we are not able to achieve that then we will have tremendous trouble in the future.
Source: Europarl
Und jetzt kommt Ärger und Verzweiflung und endloser Kummer!
Now for vexation, and exasperation, and endless trouble!
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!