German-English translation for "ferne"

"ferne" English translation

ferne
Adverb | adverb adv arch

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • von ferne
    from afar
    von ferne
eine Erinnerung an ferne Kindertage
a memory of childhood (days) long ago
eine Erinnerung an ferne Kindertage
ferne Geräusche schlugen an mein Ohr
faraway noises reached my ear
ferne Geräusche schlugen an mein Ohr
One can see faraway objects with a telescope.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
Source: Tatoeba
The citizens of the Union often perceive it as distant and bureaucratic.
Die Bürger der Union sehen diese oft als ferne und bürokratische Einrichtung.
Source: Europarl
What we have is the remote Europe of summits, not the close Europe of citizens.
Es ist das ferne Europa der Gipfel, nicht das nahe Europa der Bürger, das sich durchgesetzt hat.
Source: Europarl
That is the fair objective in the very long term.
Das ist die richtige Zielsetzung für die ferne Zukunft.
Source: Europarl
The prospects for sustainable development in Europe appear to be a distant hope.
Die Perspektiven der nachhaltigen Entwicklung in Europa scheinen eine ferne Hoffnung zu sein.
Source: Europarl
We can see distant objects with a telescope.
Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.
Source: Tatoeba
Austria does not simply want to keep its ecopoint system well into the distant future.
Österreich will nicht einfach nur sein Ökopunktesystem bis in ferne Zukunft retten.
Source: Europarl
Source

"Ferne" English translation

Ferne
[ˈfɛrnə]Femininum | feminine f <Ferne; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • distance
    Ferne weite Entfernung
    Ferne weite Entfernung
examples
  • distance, (distant) background
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Ferne Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
das Schiff verschwindet in der Ferne
the ship disappears in(to) the distance
das Schiff verschwindet in der Ferne
das liegt noch in weiter Ferne
that is still in the distant future (oder | orod a long way off)
das liegt noch in weiter Ferne
etwas in der Ferne nur unklar erkennen
to makeetwas | something sth out dimly in the distance
etwas in der Ferne nur unklar erkennen
das liegt in weiter Ferne
that is in the distant future, that is still a long way off
das liegt in weiter Ferne
den Blick in die Ferne richten
to gaze into the distance
den Blick in die Ferne richten
Dunst in der Ferne
Dunst in der Ferne
lockende Ferne
alluring faraway places
lockende Ferne
in die Ferne [entgegengesetzte Richtung] weisen
to point into the distance [in the opposite direction]
in die Ferne [entgegengesetzte Richtung] weisen
in der Ferne tutete ein Horn
a horn tooted in the distance
auch | alsoa. hooted britisches Englisch | British EnglishBr in the distance
in der Ferne tutete ein Horn
traumverloren blickte sie in die Ferne
she looked in(to) the distance dreamily (oder | orod lost in dreams)
traumverloren blickte sie in die Ferne
der Ferne Osten
the Far East
der Ferne Osten
die Berge tauchten in der Ferne auf
the mountains loomed up in the distance
die Berge tauchten in der Ferne auf
in die Ferne schweifen
in die Ferne schweifen
warum (oder | orod wozu) in die Ferne schweifen (, sieh, das Gute liegt so nah)
etwa why roam (oder | orod go) so far afield (, when good things are so near)
warum (oder | orod wozu) in die Ferne schweifen (, sieh, das Gute liegt so nah)
das liegt noch in nebelhafter Ferne
that lies still in the distant future
das liegt noch in nebelhafter Ferne
die Schritte verklangen in der Ferne
the footsteps faded away in the distance
die Schritte verklangen in der Ferne
das liegt in unerreichbarer Ferne
that is at an inaccessible distance
das liegt in unerreichbarer Ferne
die Melodie verlor sich in der Ferne
the tune faded into the distance
die Melodie verlor sich in der Ferne
in der Ferne dampft der Vulkan
the volcano is smoking in the distance
in der Ferne dampft der Vulkan
Only a small, privileged group was able to buy goods that were produced a long way away.
Lediglich eine kleine privilegierte Gruppe konnte in weiter Ferne hergestellte Waren kaufen.
Source: Europarl
We must deliver on health and well-being.
Immerhin, liebe Kollegen, sind die Europawahlen nicht mehr in allzu weiter Ferne!
Source: Europarl
Others, like Australia and South Korea, come from farther afield.
Andere wiederum, wie Australien und Südkorea, haben sich aus der Ferne angeschlossen.
Source: News-Commentary
The US is right to shift its focus from the Middle East to the Far East.
Die USA tun Recht daran, ihren Fokus vom Mittleren Osten auf den Fernen Osten zu verlagern.
Source: News-Commentary
We are even further from achieving the Europe we want after Nice than we were before.
Nach Nizza ist das von uns angestrebte Europa nicht näher, sondern in noch weitere Ferne gerückt.
Source: Europarl
But that day is in the distant future.
Dieser Zeitpunkt liegt noch in weiter Ferne.
Source: Europarl
Are you still reporting on the Gambia from afar?
Berichtest du immer noch über Gambia aus der Ferne?
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: