German-English translation for "darüber"

"darüber" English translation

darüber
[daˈryːbər; ˈdaːˌryːbər]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • over it (oder | orod that, them)
    darüber räumlich
    above it (oder | orod that, them)
    darüber räumlich
    darüber räumlich
  • across it (oder | orod that, them)
    darüber quer über
    darüber quer über
  • auch | alsoa. over (oder | orod above, across) there
    darüber betont
    darüber betont
examples
  • das Buch lag genau darüber
    the book lay right over (oder | orod above, on top of) it
    das Buch lag genau darüber
  • das Flugzeug flog darüber hin(weg)
    the plane flew over (oder | orod across) it
    das Flugzeug flog darüber hin(weg)
  • er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is above (all) that
    er ist darüber erhaben steht darüber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • darüber hinaus räumlich
    beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them)
    darüber hinaus räumlich
  • darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    moreover, in addition (to thisoder | or od that)
    over and above that, on top of that
    darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he is past (all) that
    er ist darüber hinaus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
examples
  • more
    darüber mehr
    darüber mehr
examples
  • es kostet 100 Euro oder darüber
    it costs a hundred euros or more
    es kostet 100 Euro oder darüber
  • er arbeitet 12 Stunden und darüber
    he works twelve hours and more (oder | orod longer)
    er arbeitet 12 Stunden und darüber
  • zwei Pfund darüber
    two pounds more
    zwei Pfund darüber
  • hide examplesshow examples
  • about it (oder | orod that)
    darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darüber über eine Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
darüber soll das Los entscheiden
this should be decided by drawing lots
darüber soll das Los entscheiden
kein Wort darüber!
not a word of it! keep it quiet!
kein Wort darüber!
darüber besteht jetzt Klarheit
this is now quite clear
darüber besteht jetzt Klarheit
darüber ließe sich reden
thats something to be considered, we could discuss this
darüber ließe sich reden
sei nicht traurig darüber!
don’t be (oder | orod feel) sad about it!
sei nicht traurig darüber!
eher darunter als darüber
eher darunter als darüber
meine Meinung darüber kennst du
you know my view of that, you know what I think about that
meine Meinung darüber kennst du
einerseits bin ich sogar froh darüber
in one respect I am even happy about it
einerseits bin ich sogar froh darüber
darüber aufgebracht sein, dass …
to be angry about the fact that …
darüber aufgebracht sein, dass …
er urteilte anders darüber
he took a different view of it
er urteilte anders darüber
darüber lässt sich reden
that sounds reasonable, that could be done
darüber lässt sich reden
er ist darüber hinaus
he is past (all) that
er ist darüber hinaus
darüber verging die Zeit
darüber verging die Zeit
darüber hinaus
beyond (oder | orod past) it (oder | orod that, them)
darüber hinaus
schlafen Sie (einmal) darüber!
sleep on it!
schlafen Sie (einmal) darüber!
er hatte sich darüber ungebührlich aufgeregt
he got unduly excited about it
er hatte sich darüber ungebührlich aufgeregt
darüber lässt sich streiten
that’s debatable
darüber lässt sich streiten
ich sprach mein Bedauern darüber aus
I expressed my regrets about it
ich sprach mein Bedauern darüber aus
darüber schweigt des Sängers Höflichkeit
darüber schweigt des Sängers Höflichkeit
es herrschte große Bestürzung darüber
there was great dismay (oder | orod consternation) at this
es herrschte große Bestürzung darüber
The polluter pays principle is both necessary and appropriate.
Das Verursacherprinzip scheint uns angebracht und darüber hinaus notwendig zu sein.
Source: Europarl
Actually, I hear less and less about this.
Ich höre darüber eigentlich immer weniger.
Source: Europarl
I would welcome more concrete information on this.
Ich hätte darüber gerne eine detailliertere Auskunft.
Source: Europarl
We have achieved an acceptable compromise solution on this, or so we believe, which I welcome.
Wir glauben, zu einer akzeptablen Kompromißlösung gekommen zu sein, und ich freue mich darüber.
Source: Europarl
Then the girl's interest began to fasten itself upon the work and she forgot everything else.
Das Interesse der Kleinen an dem Werk wurde immer lebhafter, sie vergaß alles darüber.
Source: Books
But we have not heard a single word on this subject, and I find that deeply embarrassing.
Aber darüber haben wir kein einziges Wort gehört und das halte ich für sehr peinlich.
Source: Europarl
I am glad to see that Parliament' s amendments have focused upon this.
Ich freue mich darüber, daß sich die Änderungsanträge des Parlaments darauf konzentriert haben.
Source: Europarl
She had noticed his strange expression, at once excited and gloomy, and was seized with alarm.
Sie hatte seine sonderbare, aufgeregte, finstere Miene bemerkt und einen Schreck darüber bekommen.
Source: Books
No, you must tell me all you really think!
Nein, sage mir alles, was du darüber denkst!
Source: Books
I am glad that LEADER+ is to remain true to this underlying concept.
Ich bin froh darüber, daß der Grundansatz bei LEADER+ auch bei diesem Grundkonzept geblieben ist.
Source: Europarl
In the grand scheme of the directive, it is perhaps a minor point, but nevertheless a disputed one.
Das ist in der Dimension der Richtlinie vielleicht ein kleiner Punkt, aber darüber geht der Streit.
Source: Europarl
It was making Gregor quite confused.
Gregor verlor darüber ganz den Kopf.
Source: Books
This greatly surprised K., and he reached out for it with his hand.
K. staunte darüber und griff sogar mit der Hand hin.
Source: Books
We will talk about this on another day.
Aber darüber werden wir bei anderer Gelegenheit sprechen.
Source: Europarl
In other words, the stability of democracy is at stake if we discuss it.
Das heißt, es geht um die Stabilität der Demokratie, wenn wir darüber diskutieren.
Source: Europarl
But we'll talk it over later on.
Aber darüber reden wir noch einmal!
Source: Books
Alice was not much surprised at this, she was getting so used to queer things happening.
Alice wunderte sich nicht sehr darüber; sie war so daran gewöhnt, daß sonderbare Dinge geschahen.
Source: Books
Should we not be discussing this issue?
Sollten wir nicht eigentlich eher darüber diskutieren?
Source: Europarl
This is very costly and it also causes very great social problems.
Das ist eine sehr teure Angelegenheit und führt darüber hinaus zu großen sozialen Problemen.
Source: Europarl
You are no talking fool: say nothing about it.
Sie sind keine geschwätzige Närrin also sprechen Sie nicht darüber.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!