German-English translation for "Adjektiv kompositum"

"Adjektiv kompositum" English translation

Adjektiv
[ˈatjɛktiːf; -ˈtiːf]Neutrum | neuter n <Adjektivs; Adjektive>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • adjective
    Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • attributives [prädikatives] Adjektiv
    attributive [predicative] adjective
    attributives [prädikatives] Adjektiv
  • einschränkendes Adjektiv
    limiting adjective
    einschränkendes Adjektiv
Adjektiv
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

attributiv
[atribuˈtiːf]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • attributive
    attributiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    adnominal
    attributiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    attributiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
substantiviert
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Kompositum
[kɔmˈpoːzitʊm]Neutrum | neuter n <Kompositums; Komposita [-ta], und | andu. Kompositen [-poˈziːtən]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • compound (word)
    Kompositum Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Kompositum Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • compound
    Kompositum Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
    Kompositum Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED
beugen
[ˈbɔygən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bend
    beugen biegen
    beugen biegen
  • bow
    beugen Kopf
    beugen Kopf
examples
  • flex
    beugen anwinkeln
    beugen anwinkeln
examples
  • inflect
    beugen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    beugen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • decline
    beugen Substantiv, Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    beugen Substantiv, Adjektiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • conjugate
    beugen Verb Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    beugen Verb Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • diffract
    beugen Optik | opticsOPT
    beugen Optik | opticsOPT
  • deflect
    beugen Technik | engineeringTECH
    beugen Technik | engineeringTECH
beugen
[ˈbɔygən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich beugen sich lehnen
    sich beugen sich lehnen
  • sich über den Kinderwagen beugen
    to bend over the baby carriage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to bend over the pram britisches Englisch | British EnglishBr
    sich über den Kinderwagen beugen
  • sich aus dem Fenster beugen
    to lean out of the window
    sich aus dem Fenster beugen
  • hide examplesshow examples
  • bow
    beugen sich fügen, unterwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    yield
    beugen sich fügen, unterwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    submit
    beugen sich fügen, unterwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    beugen sich fügen, unterwerfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
beugen
Neutrum | neuter n <Beugens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bending
    beugen eines Glieds
    beugen eines Glieds
  • bowing
    beugen des Kopfes
    beugen des Kopfes
  • bend
    beugen Sport | sportsSPORT Beuge
    beugen Sport | sportsSPORT Beuge
  • bent position
    beugen Sport | sportsSPORT Beugestellung
    beugen Sport | sportsSPORT Beugestellung
vorkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • be found
    vorkommen sich finden
    occur
    vorkommen sich finden
    vorkommen sich finden
examples
  • happen
    vorkommen geschehen, passieren
    occur
    vorkommen geschehen, passieren
    vorkommen geschehen, passieren
examples
  • seem
    vorkommen scheinen, erscheinen
    vorkommen scheinen, erscheinen
  • vorkommen → see „spanisch
    vorkommen → see „spanisch
examples
  • come forward (oder | orod [up] to the front)
    vorkommen nach vorn kommen
    vorkommen nach vorn kommen
examples
  • come out
    vorkommen hervorkommen
    vorkommen hervorkommen
examples
  • appear
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    be found
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    vorkommen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
vorkommen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • es kommt mir so vor, als ob
    it seems to me as if …
    es kommt mir so vor, als ob
vorkommen
Neutrum | neuter n <Vorkommens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples

  • determine, decide (on, upon), fix
    bestimmen festsetzen, festlegen
    bestimmen festsetzen, festlegen
examples
  • determine
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    control
    bestimmen bestimmend beeinflussen
    bestimmen bestimmend beeinflussen
examples
  • order
    bestimmen anordnen
    rule
    bestimmen anordnen
    regulate
    bestimmen anordnen
    decide
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
  • decree
    bestimmen besonders behördlich
    bestimmen besonders behördlich
examples
  • define
    bestimmen definieren
    bestimmen definieren
  • stipulate
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    provide
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
    bestimmen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR durch Vertrag etc
  • auch | alsoa. rule, regulate, decree
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestimmen durch Gesetz besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
examples
examples
  • induce
    bestimmen veranlassen
    decide
    bestimmen veranlassen
    cause
    bestimmen veranlassen
    move
    bestimmen veranlassen
    bestimmen veranlassen
examples
  • sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
    she lets her feelings influence her too much, she allows herself to be ruled too much by her emotions
    sie lässt sich zu sehr von ihren Gefühlen bestimmen
  • was bestimmte dich, so zu handeln?
    what caused you to (oder | orod made you) act like this?
    was bestimmte dich, so zu handeln?
  • jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to induce (oder | orod move)jemand | somebody sb to commit a punishable offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemanden zu einer strafbaren Handlung bestimmen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • hide examplesshow examples
  • ascertain
    bestimmen ermitteln
    find out
    bestimmen ermitteln
    determine
    bestimmen ermitteln
    bestimmen ermitteln
examples
  • determine
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH genau feststellen
  • define
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH definieren
  • calculate
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    work out
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
    bestimmen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH errechnen
examples
  • fix
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
    bestimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsort
  • qualify
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    bestimmen Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • determine
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    define
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
    bestimmen Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Pflanze etc
bestimmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • give the orders
    bestimmen anordnen
    be in charge
    bestimmen anordnen
    bestimmen anordnen
examples
bestimmen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich nach etwas bestimmen
    to be determined (oder | orod governed) byetwas | something sth, to depend onetwas | something sth
    sich nach etwas bestimmen
  • die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
    the rights of the buyer are governed by …
    die Rechte des Käufers bestimmen sich nach …
bestimmen
Neutrum | neuter n <Bestimmens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
examples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
examples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
examples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
examples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
examples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
examples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
examples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
examples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
examples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
examples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
examples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
examples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
examples
examples
examples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
examples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
examples
examples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
examples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
examples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
examples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
examples
examples
examples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
examples
examples