English-German translation for "several"

"several" German translation

several
[ˈsevərəl; -vrəl]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • several people
    mehrere Menschen
    several people
  • myself and several others
    ichand | und u. mehrere andere
    myself and several others
examples
  • three several occasions
    drei verschiedene Gelegenheiten
    three several occasions
examples
  • the several members of the Board
    die einzelnen Mitglieder des Ministeriums
    the several members of the Board
  • each several ship sank her opponent
    jedes einzelne Schiff versenkte seinen Gegner
    each several ship sank her opponent
  • the several steps in a process
    die verschiedenen Schritte in einem Prozess
    the several steps in a process
  • hide examplesshow examples
  • eigen(er, e, es), besonder(er, e, es), persönlich
    several own
    several own
examples
  • unterschieden, getrennt
    several separate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    several separate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
several
[ˈsevərəl; -vrəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mehrereplural | Plural pl
    several
    verschiedeneplural | Plural pl
    several
    several
examples
  • several of you
    mehrere von euch
    several of you
for (or | oderod inor | oder od of) several parts
for (or | oderod inor | oder od of) several parts
several dead
several dead
at several places over the country
an mehreren Orten im ganzen Land
at several places over the country
to be master of several languages
mehrere Sprachen beherrschen
to be master of several languages
joint and several liability
gesamtschuldnerische Haftung
joint and several liability
to be composed of several parts
aus mehreren Teilen bestehen
to be composed of several parts
several dozen eggs
several dozen eggs
I have several calls to make
ich muss noch einige Besuche machen
I have several calls to make
joint and several responsibility
solidarische Verbindlichkeitor | oder od Verantwortlichkeit
joint and several responsibility
he referred to the problem several times
er erwähnte das Problem mehrmals
he referred to the problem several times
joint and several bond
Gesamtverbindlichkeit des einzelnen Schuldners
joint and several bond
it was several hours before I was rational again
es hat ein paar Stunden gedauert, bis ich wieder klar denken konnte
it was several hours before I was rational again
several hundred
joint and several obligation
Gesamtverpflichtung, -verbindlichkeit
joint and several obligation
we’ve had approaches from several different people
wir sind von verschiedenen Leuten angesprochen worden
we’ve had approaches from several different people
he had several encores
er musste mehrere Zugaben geben
he had several encores
the police have several lines of inquiry
die Polizei ermittelt in verschiedenen Richtungen
the police have several lines of inquiry
joint and several note
gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen
joint and several note
we differ on several points
wir sind in einigen Punkten verschiedener Ansicht
we differ on several points
Seit mehreren Jahren verfolgen wir aufmerksam die dortige Menschenrechtssituation.
We have been closely monitoring the human rights situation there for several years.
Source: Europarl
In der Realität existieren mehrere Europas.
In real life, several Europes exist.
Source: Europarl
Dafür spricht eine Reihe von Argumenten.
There are several arguments for doing so.
Source: Europarl
Wir durchlitten Jahrhunderte kriegerischer Auseinandersetzungen, mehrfach Zerstörung und Ruin.
We suffered centuries of war and even destruction and ruin on several occasions.
Source: Europarl
Seinerzeit wurden mehrere Problemfelder identifiziert.
At the time, several problems had been identified.
Source: Europarl
Mehrere Redner haben heute vormittag über die europäischen Patente gesprochen.
Several speakers this morning have spoken about the European patents.
Source: Europarl
Es wurde hier von mehreren Seiten darauf hingewiesen, daß die Kommission gefordert ist.
It has been pointed out on several sides that demands are being made on the Commission.
Source: Europarl
Dieser Bericht ist von großer Bedeutung, enthält aber einige Mängel und bedarf der Ergänzung.
It is important, but it contains several deficiencies and needs to be supplemented.
Source: Europarl
Von diesem Vorschlag ist schon mehrfach die Rede gewesen, doch ist er nie verabschiedet worden.
This proposal has already been put forward several times, but has never been tabled.
Source: Europarl
Das mußten wir in den 90er Jahren mehrfach erleben.
We were forced to experience this several times in the nineties.
Source: Europarl
Zu Zeiten meiner Großeltern benötigte man mehrere Tage von Vitoria nach Sevilla.
In my grandparents' time, it took several days to travel from Vitoria to Seville.
Source: Europarl
Dergleichen ist schon mehrmals vorgekommen.
It was what had happened several times before.
Source: Books
Darja Alexandrowna überlegte mehrere Tage vorher, was sie allen Kindern anziehen solle.
Several days previously she decided how all the children should be dressed.
Source: Books
Frau Präsidentin- Sie haben es mehrfach gesagt-, das ist ein sehr ernstes Problem.
Madam President, you have said several times that this is a very serious problem.
Source: Europarl
Im übrigen kommen wir aus verschiedenen Gründen nicht umhin, eine positive Stellungnahme abzugeben.
And there are several reasons why our opinion can only be positive.
Source: Europarl
Wir sind minutenlang schweigend dagesessen und haben gehorcht, ob du nicht doch endlich kämest.
We sat there for several minutes, listening to see whether you wouldn't finally come back.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!