German-English translation for "Achtung"

"Achtung" English translation

Achtung
Femininum | feminine f <Achtung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • respect
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    regard
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    esteem
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    estimation
    Achtung Respekt, Wertschätzung
    Achtung Respekt, Wertschätzung
examples
  • vor jemandem Achtung haben
    to have respect forjemand | somebody sb, to respectjemand | somebody sb
    vor jemandem Achtung haben
  • Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
    respect for the law [the individual]
    Achtung vor dem Gesetz [dem Menschen]
  • aus Achtung vor jemandem
    out of respect forjemand | somebody sb
    aus Achtung vor jemandem
  • hide examplesshow examples
examples
examples
  • Achtung! Jagd | huntingJAGD
    ware! britisches Englisch | British EnglishBr
    Achtung! Jagd | huntingJAGD
Achtung (oder | orod Vorsicht)
mind the step(s)!
Achtung (oder | orod Vorsicht)
sie ist in meiner Achtung gestiegen
she has risen in my esteem, she has gone up in my estimation
sie ist in meiner Achtung gestiegen
Achtung bitte!
jemandem Achtung [Bewunderung] einflößen
to filljemand | somebody sb with respect [admiration], to command sb’s respect [admiration]
jemandem Achtung [Bewunderung] einflößen
Achtung, Aufnahme!
Achtung (oder | orod Respekt) vor jemandem [etwas] haben
to have respect for (oder | orod to respect)jemand | somebody sb [sth]
Achtung (oder | orod Respekt) vor jemandem [etwas] haben
er ist in meiner Achtung gesunken
he has gone down in my estimation
er ist in meiner Achtung gesunken
Achtung, fertig, los!
jemandem Achtung erweisen (oder | orod zollen)
to show respect forjemand | somebody sb
jemandem Achtung erweisen (oder | orod zollen)
Achtung, eine Durchsage!
jemandem Achtung [Rechenschaft, eine Antwort] schuldig sein
to owejemand | somebody sb respect [an explanation, an answer]
jemandem Achtung [Rechenschaft, eine Antwort] schuldig sein
mit der gebührenden Achtung [Sorgfalt]
with due respect [care]
mit der gebührenden Achtung [Sorgfalt]
aus Achtung [Mitleid, Neugier]
out of respect [pity, curiosity]
aus Achtung [Mitleid, Neugier]
jemandem Achtung beweisen
to have (oder | orod show) respect forjemand | somebody sb
jemandem Achtung beweisen
er hat mir Achtung abgewonnen
he has earned my respect
er hat mir Achtung abgewonnen
eine Achtung (oder | orod Ehrfurcht) gebietende Erscheinung
a figure who commands respect
eine Achtung (oder | orod Ehrfurcht) gebietende Erscheinung
mit der gehörigen Achtung
with due respect
mit der gehörigen Achtung
Achtung genießen
to be respected, to be held in esteem
Achtung genießen
das ist aller Achtung wert
that deserves great admiration
das ist aller Achtung wert
Democratisation presupposes respect for and the protection of the rights of the workers.
Demokratisierung bedingt nämlich die Achtung und den Schutz der Rechte der Arbeitnehmer.
Source: Europarl
But beware, let us make no mistake.
Doch Achtung, lassen wir uns nicht täuschen.
Source: Europarl
Hospitality over here and hospitality and respect over there.
Gastfreundschaft hier, Gastfreundschaft und Achtung auch dort.
Source: Europarl
Lawyers are forbidden to do anything that is not strictly legal.
Dem Rechtsanwalt ist alles untersagt, was nicht auf der strikten Achtung der Rechtmäßigkeit beruht.
Source: Europarl
It is crucial that we teach and promote respect for multicultural diversity in Europe.
Es gilt, die Achtung vor der multikulturellen Vielfalt in Europa zu lehren und zu fördern.
Source: Europarl
Not only do they deserve our respect, but also all the European support we can provide.
Sie verdienen nicht nur unsere Achtung, sondern auch jede erdenkliche Unterstützung Europas.
Source: Europarl
The right to respect for family life is a universal human right.
Das Recht auf Achtung des Familienlebens ist ein universelles Menschenrecht.
Source: Europarl
It showed a lack of vision and a lack of respect, from what one can see.
Sie läßt keine Vision erkennen, vielmehr fehlt es ihr an Achtung gegenüber dem bereits Sichtbaren.
Source: Europarl
Warning: Hospitals May be Unsafe for the Poor
Achtung: Krankenhäuser könnten für arme Menschen gefährlich sein
Source: News-Commentary
To our surprise, Sadat told us that he, in fact, had respect for the US.
Zu unserer Überraschung erzählte uns Sadat, dass er tatsächlich Achtung vor den USA habe.
Source: News-Commentary
It is a question of respecting national sovereignty.
Es geht hier um die Frage der Achtung der nationalen Souveränität.
Source: Europarl
I snap my fingers at him and his princely title!
Und wenn er auch ein Fürst ist, ich habe auch nicht so viel Achtung vor ihm!
Source: Books
Respect for human rights should be maintained internationally.
Für die Achtung der Menschenrechte muß international eingetreten werden.
Source: Europarl
Each spoke easily about institutions, democratic procedures, and respect for the rule of law.
Man sprach entspannt über Institutionen, demokratische Prozeduren und die Achtung des Gesetzes.
Source: News-Commentary
Warning: that may not work.
Achtung: das wird nicht funktionieren.
Source: TED
Everybody seems to pay attention to what he says.
Jeder scheint dem Achtung zu schenken, was er sagt.
Source: Tatoeba
They certainly did little to build respect for the rule of law.
Sie trugen sicherlich wenig dazu bei, die Achtung vor der Rechtsstaatlichkeit zu fördern.
Source: News-Commentary
Beware, all of these blogs are in Spanish.
Achtung: All diese Blogs sind spanisch.
Source: GlobalVoices
Thirdly we are carrying out education programmes on tolerance and respect.
Drittens, die Durchführung von Programmen zur Erziehung zu Toleranz und Achtung.
Source: Europarl
Eliza, who was headstrong and selfish, was respected.
Man hatte Achtung vor Eliza, die doch so eigensinnig und selbstsüchtig war.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: