German-English translation for "gedrängt"

"gedrängt" English translation

gedrängt
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • short
    gedrängt Stil, Rede etc
    brief
    gedrängt Stil, Rede etc
    concise
    gedrängt Stil, Rede etc
    compact
    gedrängt Stil, Rede etc
    terse
    gedrängt Stil, Rede etc
    succinct
    gedrängt Stil, Rede etc
    gedrängt Stil, Rede etc
examples
  • summary
    gedrängt zusammengefasst
    gedrängt zusammengefasst
  • packed (oder | orod crammed, jammed) together
    gedrängt zusammengepfercht
    gedrängt zusammengepfercht
gedrängt
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
sie hat sich vor mich gedrängt
she pushed in front of me
sie hat sich vor mich gedrängt
die Menschen standen dicht gedrängt
die Menschen standen dicht gedrängt
dicht gedrängt
tightly (oder | orod closely) packed
dicht gedrängt
in die Defensive gedrängt werden
to be forced onto the defensive
in die Defensive gedrängt werden
die Zuschauer standen dicht gedrängt
the spectators stood packed together
die Zuschauer standen dicht gedrängt
But certainly the absence of the US pushed the European Union into the front line.
Aber durch die Abwesenheit der USA wurde die Europäische Union in die vorderste Front gedrängt.
Source: Europarl
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
Solschenizyn wurde verboten und somit zunächst in den Untergrund und dann ins Exil gedrängt.
Source: News-Commentary
Hungarian Prime Minister Peter Medgyessy was pushed out in late August.
Und Ende August wurde auch der ungarische Ministerpräsident Peter Medgyessy aus seinem Amt gedrängt.
Source: News-Commentary
The European Union is regularly urged to play a stronger part in the Middle East.
Die Europäische Union wird immer wieder gedrängt, sich stärker im Nahen Osten zu engagieren.
Source: Europarl
This European Parliament has pressed for this to happen for years.
Das Europäische Parlament hat jahrelang darauf gedrängt.
Source: Europarl
To that end, he has marginalized many of his political rivals.
Zu diesem Zweck hat er viele seiner politischen Rivalen an den Rand gedrängt.
Source: News-Commentary
Chinese banks are being pushed to expand their role in global commerce.
Die chinesischen Banken werden gedrängt, ihre Rolle im globalen Handel auszuweiten.
Source: News-Commentary
This is the reason why those concerned have been pressing for a solution to this problem for years.
Deswegen haben die Betroffenen seit Jahren darauf gedrängt, dass diese Frage endlich gelöst wird.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: