English-German translation for "equal"

"equal" German translation


  • gleich (todative (case) | Dativ dat)
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in size, ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • ruhig, gleichförmig, -mütig, -mäßig
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
    equal rare | seltenselten (even, uniform)
examples
examples
  • alles gleichmäßig berücksichtigend, paritätisch
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal impartial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • treu
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
examples
examples
  • to be equal tosomething | etwas sth
    einer Sache gewachsen sein
    to be equal tosomething | etwas sth
  • (not) to be equal to a task
    einer Aufgabe (nicht) gewachsen sein
    (not) to be equal to a task
  • to be equal to anything
    zu allem fähigor | oder od imstandeor | oder od entschlossen sein
    to be equal to anything
  • (wohl)aufgelegt, geneigt (todative (case) | Dativ dator | oder od zu)
    equal well-disposed
    equal well-disposed
examples
  • eben, plan
    equal rare | seltenselten (surface)
    equal rare | seltenselten (surface)
  • symmetrisch, auf beiden Seiten gleich
    equal botany | BotanikBOT
    equal botany | BotanikBOT
  • gleichartig
    equal musical term | MusikMUS singing voices
    equal musical term | MusikMUS singing voices
examples
equal
[ˈiːkwəl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gleichgestellte(r), -berechtigte(r)
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal in rank, ageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • among equals
    unter Gleichgestellten
    among equals
  • your equals
    your equals
  • equals in age
    Altersgenossen
    equals in age
  • hide examplesshow examples
  • gleiche Anzahl, Gleichefeminine | Femininum f
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Gleicheneuter | Neutrum n
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    equal mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
equal
[ˈiːkwəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf equaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr equalled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • gleichmachen
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    equal make equal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • völlig vergelten, erwidern
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    equal reciprocate: affectionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
equal
[ˈiːkwəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
equal rights for women
equal rights for women
other things being equal
bei sonst gleichen Bedingungen
other things being equal
at an equal distance
gleich weit (entfernt)
at an equal distance
let A be equal to B
nehmen wir an, A ist gleich B
let A be equal to B
on equal terms
unter gleichen Bedingungen
on equal terms
Isophote
line of equal illumination
to prove to be equal to one’s task
sich seiner Aufgabe gewachsen zeigen
to prove to be equal to one’s task
his application was not equal to his talents
sein Fleiß entsprach nicht seiner Begabung
his application was not equal to his talents
to mark off equal distances along a line
auf einer Linie gleiche Abstände abtragen
to mark off equal distances along a line
equal in strength
equal in strength
Wir wurden alle frei und gleich geboren.
We were all born free and equal.
Source: GlobalVoices
Einen Monat später verkaufte Hitler, nicht weniger heimlich, Litauen an Stalin.
A month later, in equal secrecy, Hitler sold Lithuania to Stalin.
Source: News-Commentary
Wachstum und Arbeitsplätze müssen mit gleicher Entschlossenheit gefördert werden.
Growth and jobs need to be promoted with equal zeal.
Source: News-Commentary
Die Jugend im Jemen glaubt nun an gleiche Bürgerrechte, an die Rechte der Frauen und Minderheiten.
Yemen's youth now believe in equal citizenship, women's rights and minorities.
Source: GlobalVoices
Im übrigen denke ich auch, müßten die e-Geld ausgebenden Institute gleichbehandelt werden.
I also think that institutions issuing e-money should be treated as equal.
Source: Europarl
Alle, die wir hier sitzen, sind gleich, und alle müssen wir die Normen respektieren.
Once we take our places, all MEPs are equal and all of us have to respect the Rules.
Source: Europarl
Dinge können nur sich selbst gleichen.
A thing is only equal to itself.
Source: GlobalVoices
Aber die anderen Bedingungen waren eben nicht gleich.
But other things were not equal.
Source: News-Commentary
Dazu müssen alle Mitglieder auf der gleichen Basis stehen.
To that end, all members must stand on an equal footing.
Source: News-Commentary
Auf Twitter zeigen Reaktionen ähnliche Ablehnung.
Reactions on Twitter show equal rejection.
Source: GlobalVoices
Wir sollten unseren Grundsatz der Chancengleichheit auf den Wahrheitsgehalt abklopfen.
We should hold our principle of equal opportunity up to the light of truth.
Source: Europarl
Wir halten die Sicherung der Chancengleichheit für die im Bericht genannten Gruppen für wichtig.
We think it is important to guarantee equal opportunities for the groups discussed in the report.
Source: Europarl
Um es einfach zu sagen: In einer Demokratie sind alle gleich.
To put it simply: in a democratic state all are equal.
Source: GlobalVoices
Aus kulturellen Gründen fühlen sich Frauen dazu nicht berechtigt.
Culturally, she feels that she does not have an equal claim on her father s property ’.
Source: News-Commentary
Es ist wie eins und eins ist gleich zwei.
It's like one plus one is equal to two.
Source: TED
Er ist der Aufgabe gewachsen.
He is equal to the task.
Source: Tatoeba
Überdies sind die WTO-Regeln nicht gleich, wenn es um Zölle und Standards geht.
Furthermore, when it comes to tariffs and standards, WTO rules are not created equal.
Source: News-Commentary
Der Preis für eine Tasse Kaffee in Genf, entspricht dem Tagesgehalt vieler Menschen in Nata.
A cup of coffee in Geneva is equal to a days wage for many people in Nata.
Source: GlobalVoices
Es soll Chancengleichheit für alle Benachteiligten in der Europäischen Union ermöglichen.
It should provide equal opportunities for all those at a disadvantage in the European Union.
Source: Europarl
Mit achtzehn Jahren war ich Ihnen gleich ganz gleich.
I was your equal at eighteen--quite your equal.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!