German-English translation for "getroffen"

"getroffen" English translation

getroffen
[-ˈtrɔfən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

getroffen
[-ˈtrɔfən]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • hit
    getroffen von Geschoss
    getroffen von Geschoss
  • struck
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stricken
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    getroffen durch Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • struck
    getroffen durch Liebe etc
    getroffen durch Liebe etc
examples
examples
examples
  • getroffen! beim Fechten
    getroffen! beim Fechten
Major Israeli cities were hit several times.
Einige Male wurden große israelische Städte getroffen.
Source: News-Commentary
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde.
Source: News-Commentary
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Ich will fähig sein, die zu akzeptieren, die eine andere Entscheidung getroffen haben.
Source: GlobalVoices
That is the decision we have taken today.
Das ist die Entscheidung, die wir heute getroffen haben.
Source: Europarl
We are therefore delighted about the decisions which were taken last Monday in Sintra.
Deshalb begrüßen wir die am Montag in Sintra getroffenen Entscheidungen.
Source: Europarl
Source
getroffen
seltenPartizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

du hast das Richtige getroffen
you found the very thing
du hast das Richtige getroffen
er hat das Rechte getroffen
he chose the right thing
er hat das Rechte getroffen
getroffen!
you hit it! bull’s-eye!
getroffen!
sie haben bereits die nötigen Verfügungen getroffen
they have already made the necessary dispositions
sie haben bereits die nötigen Verfügungen getroffen
von Amors Pfeil getroffen sein
to be struck by Cupid’s arrow
von Amors Pfeil getroffen sein
uns hat ein schweres Unglück getroffen
uns hat ein schweres Unglück getroffen
du hast eine sehr kluge Wahl getroffen
du hast eine sehr kluge Wahl getroffen
von Amors Pfeil getroffen werden
to be hit by Cupid’s arrow
von Amors Pfeil getroffen werden
vom Hitzschlag getroffen
vom Hitzschlag getroffen
dieser Schuss hat getroffen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gesessen)!
that shot hit the mark!
dieser Schuss hat getroffen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg gesessen)!
du hast es genau getroffen
you have hit on the right answer
du hast es genau getroffen
der Axthieb hat ihn tödlich getroffen
the blow from the ax(e) was fatal, the ax(e) struck him a fatal blow
der Axthieb hat ihn tödlich getroffen
nichts getroffen, Schnaps gesoffen!
missed! missed!
nichts getroffen, Schnaps gesoffen!
er hat die Abendstimmung gut getroffen
he has captured the evening mood well
er hat die Abendstimmung gut getroffen
hast du jemand(en) getroffen?
did you meet anybody?
hast du jemand(en) getroffen?
vom Blitzschlag getroffen
vom Blitzschlag getroffen
sich empfindlich getroffen fühlen
sich empfindlich getroffen fühlen
er war bis ins Innerste getroffen
he was hurt to the core
er war bis ins Innerste getroffen
das hat ihn schwer getroffen
that hit him hard
das hat ihn schwer getroffen
die Kugel hat ihn tödlich getroffen
die Kugel hat ihn tödlich getroffen
Major Israeli cities were hit several times.
Einige Male wurden große israelische Städte getroffen.
Source: News-Commentary
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde.
Source: News-Commentary
I want to be somebody who can respect others that chose a different path.
Ich will fähig sein, die zu akzeptieren, die eine andere Entscheidung getroffen haben.
Source: GlobalVoices
That is the decision we have taken today.
Das ist die Entscheidung, die wir heute getroffen haben.
Source: Europarl
We are therefore delighted about the decisions which were taken last Monday in Sintra.
Deshalb begrüßen wir die am Montag in Sintra getroffenen Entscheidungen.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!