German-English translation for "Hintergrund"

"Hintergrund" English translation

Hintergrund
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • background
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
examples
  • der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
    the background of a painting [landscape]
    der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
  • background
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
    the Crimean war forms the background to the action of the novel
    die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
  • als Hintergrund dienen
    to serve (oder | orod act) as a foil
    als Hintergrund dienen
  • background, (true) factsPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    (hidden) motivesPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
examples
  • die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
    the true facts about a revolution
    die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
  • die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
    the police were investigating the background to the murder
    die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
  • der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
    the murder has a political background (oder | orod political motives)
    der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • background
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
  • backdrop besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
  • back-cloth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
  • szenischer Hintergrund
    background setting
    szenischer Hintergrund
examples
etwas vom (oder | orod gegen den) Hintergrund abheben
to contrastetwas | something sth against the background
etwas vom (oder | orod gegen den) Hintergrund abheben
in den Hintergrund treten
to step into the background
in den Hintergrund treten
in den Hintergrund treten
to become insignificant (oder | orod unimportant)
in den Hintergrund treten
automatisch im Hintergrund
automatisch im Hintergrund
den Hintergrund abgeben
to form the background
den Hintergrund abgeben
diese Farbe kontrastiert gut mit dem Hintergrund
this colo(u)r forms a good contrast to the background, this colo(u)r sets off the background very well
diese Farbe kontrastiert gut mit dem Hintergrund
den Hintergrund bilden für …
to form the background to …
den Hintergrund bilden für …
die Berge türmen sich im Hintergrund
the mountains tower up in the background
die Berge türmen sich im Hintergrund
sich gegen den Hintergrund abheben
to stand out (oder | orod to be set off) against the background
sich gegen den Hintergrund abheben
etwas hell gegen den dunklen Hintergrund absetzen
to setetwas | something sth off against the dark background
etwas hell gegen den dunklen Hintergrund absetzen
vor diesem Hintergrund sieht die Vase sehr gut aus
the vase looks very nice against this background
vor diesem Hintergrund sieht die Vase sehr gut aus
historischer Hintergrund
historischer Hintergrund
die Handlung des Films spielt vor dem Hintergrund des Bürgerkriegs
the film is set against the backdrop of the civil war
die Handlung des Films spielt vor dem Hintergrund des Bürgerkriegs
Against that background, it is not surprising that pay in the financial sector soared.
Vor diesem Hintergrund überrascht es nicht, dass die Bezahlung im Finanzsektor gewaltig zulegte.
Source: News-Commentary
But, against this bleak background, there is reason for cautious optimism.
Doch trotz dieses düsteren Hintergrunds gibt es Grund zu vorsichtigem Optimismus.
Source: News-Commentary
This social reality affects those of all backgrounds.
Diese soziale Realität betrifft alle Hintergründe.
Source: GlobalVoices
Paragraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.
Vor diesem düsteren Hintergrund ist Ziffer 32 des Entschließungsantrags zu sehen.
Source: Europarl
This is the background against which we are working.
Dies bildet den Hintergrund für unsere Position.
Source: Europarl
On his blog, Pascal Holenweg explains what it's all about:
In seinem Blog erklärt Pascal Holenweg nähere Hintergründe:
Source: GlobalVoices
Against this background, a rapid and comprehensive transformation is clearly not feasible.
Vor diesem Hintergrund ist ein rascher, umfassender Wandel eindeutig nicht möglich.
Source: News-Commentary
This backdrop makes this week s achievement all the more ’ remarkable.
Vor diesem Hintergrund erscheint der Fortschritt dieser Woche umso bemerkenswerter.
Source: News-Commentary
Unione Diritti Umani Blog explains the events:
Der Blog von Unione Diritti Umani erklärt die Hintergründe:
Source: GlobalVoices
The White Paper puts reform in its proper political context.
Das Weißbuch verleiht der Reform den angemessenen politischen Hintergrund.
Source: Europarl
In the background there was a multi-coloured sunset.
Im Hintergrund war ein vielfarbiger Sonnenuntergang.
Source: Books
It is against just such a background that more and more people are calling for...
Vor diesem Hintergrund fordern immer mehr...
Source: Europarl
Put it in the backburner have a great time
Ich stelle es in den Hintergrund, habe eine gute Zeit
Source: GlobalVoices
Against this backdrop, the US government shutdown looks a little different.
Vor diesem Hintergrund erscheint der amerikanische Verwaltungsstillstand ein wenig anders.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!