German-English translation for "Geburt"

"Geburt" English translation

Geburt
[-ˈbuːrt]Femininum | feminine f <Geburt; Geburten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • birth
    Geburt Geborenwerden
    Geburt Geborenwerden
examples
  • von Geburt an
    (right) from (one’s) birth
    von Geburt an
  • bei seiner Geburt
    at his birth
    bei seiner Geburt
  • seit seiner Geburt
    since (the day of his) birth
    seit seiner Geburt
  • hide examplesshow examples
  • (child)birth, parturition
    Geburt Medizin | medicineMED Vorgang
    Geburt Medizin | medicineMED Vorgang
  • delivery
    Geburt Medizin | medicineMED Entbindung
    Geburt Medizin | medicineMED Entbindung
  • confinement
    Geburt Medizin | medicineMED Niederkunft
    Geburt Medizin | medicineMED Niederkunft
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
    labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
    Geburt Medizin | medicineMED Wehen
examples
  • leichte [schwere] Geburt
    easy [difficult] labo(u)r
    leichte [schwere] Geburt
  • bei der Geburt sterben
    bei der Geburt sterben
  • unter der Geburt
    in labo(u)r
    unter der Geburt
  • hide examplesshow examples
examples
  • ein Deutscher von Geburt
    a German by birth
    ein Deutscher von Geburt
  • von niedriger Geburt
    of humble birth
    von niedriger Geburt
  • von hoher Geburt
    of high (oder | orod noble) birth, highborn
    auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
    von hoher Geburt
  • birth
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    origin
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rise
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geburt Entstehung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that was a tough job
    that took some doing
    das war eine schwere Geburt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Nativity
    Geburt Religion | religionREL Christi, Mariä
    Geburt Religion | religionREL Christi, Mariä
examples
  • nur in vor [nach] Christi Geburt
    before Christ [anno Domini]
    nur in vor [nach] Christi Geburt
  • nur in vor [nach] Christi Geburt abgekürzt
    B.C. [A.D.]
    nur in vor [nach] Christi Geburt abgekürzt
  • 500 vor [nach] Christi Geburt
    500 B.C. [A.D.]
    500 vor [nach] Christi Geburt
  • hide examplesshow examples
anonyme Geburt
anonyme Geburt
das Kind ist von Geburt an lahm
das Kind ist von Geburt an lahm
nach Christus, nach Christi Geburt
after Christ, anno Domini (Abkürzung | abbreviationabk A.D.)
nach Christus, nach Christi Geburt
wir rechnen von Christi Geburt an
we reckon from the year of the birth of Jesus Christ
wir rechnen von Christi Geburt an
die Geburt eines Kindes eintragen lassen
to have a child’s birth registered, to register (oder | orod record) a child’s birth
die Geburt eines Kindes eintragen lassen
Mariä Geburt
Nativity of the Blessed Virgin Mary
Mariä Geburt
die Geburt eines Thronfolgers mit Böllerschüssen begrüßen
to announce the birth of a successor to the throne by gun salutes
die Geburt eines Thronfolgers mit Böllerschüssen begrüßen
von Geburt blödsinnig
Geburt Christi
birth of Christ, Nativity
Geburt Christi
von Geburt an stumm
dumb from birth
von Geburt an stumm
von hoher Geburt
of high (oder | orod noble) birth, highborn
auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
von hoher Geburt
von Geburt an blind
von Geburt an blind
Herr und Frau N. beehren sich, die Geburt einer Tochter anzuzeigen
Mr and Mrs N. have the hono(u)r of announcing (oder | orod are pleased to announce) the birth of a daughter
Herr und Frau N. beehren sich, die Geburt einer Tochter anzuzeigen
von niedriger Geburt
of low birth, low-born
von niedriger Geburt
nach Christi Geburt, nach Christus
anno (oder | orod Anno) Domini, A.D
nach Christi Geburt, nach Christus
er fluchte der Stunde seiner Geburt
he cursed the day on which he was born
er fluchte der Stunde seiner Geburt
vor Christus, vor Christi Geburt
before ChristAbkürzung | abbreviation abk B.C.
vor Christus, vor Christi Geburt
von niederer Geburt
of low birth, low-born
von niederer Geburt
bei seiner Geburt [seinem Tode]
at his birth [death]
bei seiner Geburt [seinem Tode]
schmerzlose Geburt
schmerzlose Geburt
Mr President, this is the eve of another remarkable event: the birth of the new Europe.
Herr Präsident, wir stehen kurz vor einem außergewöhnlichen Ereignis: der Geburt des neuen Europa.
Source: Europarl
We know that there is now no registration of births or deaths.
Uns ist bekannt, dass zur Zeit weder Geburten noch Sterbefälle registriert werden.
Source: Europarl
We must start investing in people at the earliest possible moment right – from birth.
Wir müssen beginnen, zum frühestmöglichen Zeitpunkt in die Menschen zu investieren- von Geburt an.
Source: News-Commentary
Unfortunately, in no month before or since have births outpaced deaths.
Leider haben die Geburten in keinem Monat davor oder danach die Todesfälle zahlenmäßig übertroffen.
Source: News-Commentary
Up to birth and beyond, we do not develop into people, but as people.
Bis zur Geburt und auch danach entwickeln wir uns nicht zu Menschen, sondern als Menschen.
Source: Europarl
In the caste system, people become serfs at birth.
Durch das Kastensystem werden Menschen bei Geburt zu Leibeigenen.
Source: Europarl
For postpartum pain, the recipe was tweaked to include desi ghee (a type of clarified butter).
Um die Schmerzen nach der Geburt zu lindern, fügt man dem Rezept Desi Ghee (eine Art Butter) hinzu.
Source: GlobalVoices
The development of such a workforce begins at birth.
Die Entwicklung einer derartigen Arbeitnehmerschaft beginnt mit der Geburt.
Source: News-Commentary
Which is Holland, of course, the country of my birth.
Und das ist Holland, natürlich, das Land meiner Geburt.
Source: News-Commentary
I remember the day she was born.
Ich erinner mich an den Tag ihrer Geburt.
Source: GlobalVoices
As with any birth, there were people to assist.
Wie bei jeder Geburt gibt es Geburtshelfer.
Source: Europarl
On a sociological basis, moreover, there is discrimination according to birth.
Und in soziologischer Hinsicht gibt es Diskriminierung aufgrund der Geburt.
Source: Europarl
There ’ s a woman in the camp who is designated to help with births.
Es gibt eine Frau im Lager, die bei Geburten hilft.
Source: GlobalVoices
Where she was born should not be an impediment to her prospects.
Der Ort ihrer Geburt sollte nicht dazu führen, ihre Chancen zu schmälern.
Source: News-Commentary
My story starts way before I was born.
Meine Geschichte beginnt lange vor meiner Geburt.
Source: TED
Henry James was an American by birth.
Henry James war Amerikaner von Geburt.
Source: Tatoeba
The birth of the DPJ government can yet be a turning point.
Dennoch kann die Geburt der DPJ-Regierung einen Wendepunkt markieren.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!