German-English translation for "äußerst"

"äußerst" English translation

äußerst
[ˈɔysərst]Superlativ | superlative sup

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

äußerst
[ˈɔysərst]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • extreme, ut(ter)most
    äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
äußerst
[ˈɔysərst]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
äußerst
Neutrum | neuter n <Äußersten>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the limit
    äußerst das Höchste
    the maximum
    äußerst das Höchste
    äußerst das Höchste
examples
  • the worst
    äußerst das Schlimmste
    äußerst das Schlimmste
examples
er ist ein äußerst bedürfnisloser Mensch
he has extremely few needs, he gets by on very little
er ist ein äußerst bedürfnisloser Mensch
das ist äußerst günstig für mich
this is very advantageous for me
das ist äußerst günstig für mich
der Computer-Markt ist äußerst schnelllebig
der Computer-Markt ist äußerst schnelllebig
ich nehme äußerst ungern an solchen Veranstaltungen teil
I hate going to meetings like that
ich nehme äußerst ungern an solchen Veranstaltungen teil
wir sind äußerst erstaunt über seine Abreise
we are amazed at his departure
wir sind äußerst erstaunt über seine Abreise
sein Geist ist noch äußerst lebendig
sein Geist ist noch äußerst lebendig
die Vorbildung dieser Schulabgänger im Französischen ist äußerst schlecht
the preparatory (oder | orod basic) instruction of these high school graduates amerikanisches Englisch | American EnglishUS in French has been extremely poor
the preparatory (oder | orod basic) instruction of these school-leavers britisches Englisch | British EnglishBr in French has been extremely poor
die Vorbildung dieser Schulabgänger im Französischen ist äußerst schlecht
das Vorkommen von Elchen ist in Mitteleuropa äußerst selten
the occurrence of elk(s) in Central Europe is extremely rare, it is extremely rare for elk(s) to be seen (oder | orod recorded) in Central Europe
das Vorkommen von Elchen ist in Mitteleuropa äußerst selten
er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
er ist da in eine äußerst unangenehme Sache verflochten
äußerst geschmackvoll
in excellent (oder | orod admirable, the best) taste
äußerst geschmackvoll
die Mechanik des Schlosses ist äußerst kunstvoll
die Mechanik des Schlosses ist äußerst kunstvoll
er ist äußerst unzuverlässig, wozu noch kommt, dass er auch trinkt
he is extremely unreliable, and what is more, he drinks (too much) too
er ist äußerst unzuverlässig, wozu noch kommt, dass er auch trinkt
diese Bemerkung war hier äußerst unangebracht
that remark was completely out of place here
diese Bemerkung war hier äußerst unangebracht
sie blieb ihm gegenüber äußerst kühl
she remained very cool toward(s) him
sie blieb ihm gegenüber äußerst kühl
nachts ist diese Straße äußerst heimtückisch
nachts ist diese Straße äußerst heimtückisch
in einer äußerst fatalen Lage sein
to be in an extremely awkward position (oder | orod situation)
in einer äußerst fatalen Lage sein
seinen Vorgesetzten gegenüber verhielt er sich äußerst subaltern
he was obsequious towards his superiors
seinen Vorgesetzten gegenüber verhielt er sich äußerst subaltern
die beiden Länder gingen eine wirtschaftlich äußerst fruchtbare Symbiose ein
the two countries entered into a most profitable economic symbiosis
die beiden Länder gingen eine wirtschaftlich äußerst fruchtbare Symbiose ein
äußerst dringend
äußerst dringend
to findetwas | something sth absolutely disgraceful
etwas als äußerst schmachvoll empfinden
At the moment we are receiving very alarming reports from Zimbabwe.
Zur Zeit erreichen uns aus Simbabwe äußerst beunruhigende Berichte.
Source: Europarl
This is a very important matter.
Das ist ein äußerst wichtiges Thema.
Source: Europarl
At the moment, this criterion is the weightiest consideration.
Zur Zeit verfügt dieses Kriterium über ein äußerst großes Gewicht.
Source: Europarl
Thank you, Mr Imbeni, for your extremely kind words.
Herr Imbeni, ich danke Ihnen für diese äußerst freundlichen Worte.
Source: Europarl
I think this decision is very clear.
Ich halte diesen Rechtsspruch für äußerst eindeutig.
Source: Europarl
I am acutely aware of this issue and therefore I fully agree with the import of your question.
Ich bin mir dieser Problematik sehr wohl bewußt und halte Ihre Frage daher für äußerst wichtig.
Source: Europarl
People need to be extremely careful how they treat other people in this Chamber.
Man muß äußerst vorsichtig sein im Umgang mit anderen in diesem Plenum.
Source: Europarl
These reports cover extremely important issues.
In den vorliegenden Berichten geht es um äußerst wichtige Themen.
Source: Europarl
This is good for the environment.
Das ist äußerst wichtig und dient dem Umweltschutz.
Source: Europarl
Again, that will be a very demanding challenge.
Auch dies wird eine äußerst anspruchsvolle Herausforderung sein.
Source: Europarl
I imagine anything less than 150 grammes would be extremely unwise in these circumstances.
Ich kann mir vorstellen, daß alles unter 150 Gramm unter diesen Umständen äußerst unklug wäre.
Source: Europarl
This issue is extremely serious.
Diese Frage ist äußerst ernst zu nehmen.
Source: Europarl
I would like to remark that it was a very positive experience taking part in those negotiations.
Die Teilnahme an diesen Verhandlungen war eine äußerst positive Erfahrung.
Source: Europarl
As with all other Community initiatives, this is very positive.
Wie alle anderen Gemeinschaftsinitiativen ist auch sie eine äußerst positive Maßnahme.
Source: Europarl
This is a big problem in my opinion.
Das ist meines Erachtens äußerst problematisch.
Source: Europarl
The issue of brominated flame retardants is an important one.
Das Problem der bromierten Flammschutzmittel ist äußerst wichtig.
Source: Europarl
His smartness of the morning had seemed to Tom a good joke before, and very ingenious.
Seine Gerissenheit von heut morgen war Tom als famoser Witz und äußerst genial erschienen.
Source: Books
It is true that the problem of the forestry sector is an extremely complex one.
Das Problem des Holzsektors ist äußerst komplex.
Source: Europarl
As people have said, the situation there is extremely volatile.
Wie bereits festgestellt wurde, ist die Lage in Indonesien äußerst instabil.
Source: Europarl
Very, very rare were the short intervals of quiet.
Zeiten der Ruhe kamen nur äußerst selten vor und waren immer nur von ganz kurzer Dauer.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!