English-German translation for "feel"

"feel" German translation

feel
[fiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf felt [felt]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • you can feel the difference
    man fühlt den Unterschied
    you can feel the difference
  • to feel one’s legs (or | oderod feet)
    to feel one’s legs (or | oderod feet)
  • to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to feel one’s legs (or | oderod feet) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hide examplesshow examples
examples
  • ahnen, glauben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    feel believe in
    feel believe in
  • halten für
    feel consider to be
    feel consider to be
  • erkunden
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
    feel military term | Militär, militärischMIL area: spy out
  • Feindfühlung nehmenor | oder od haben mit
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
    feel military term | Militär, militärischMIL have enemy contact with
feel
[fiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (nach)spüren, suchen (for, after nach)
    feel search
    feel search
examples
  • he felt about for his glasses
    er tastete nach seiner Brille (herum)
    he felt about for his glasses
  • he felt about for his glasses establish by feeling
    durch Fühlen feststellen (whether, if ob how wie)
    he felt about for his glasses establish by feeling
  • (out [for]) reach out for contact
    dieor | oder od seine Fühler ausstrecken (nach), Fühlung suchen (mit)
    (out [for]) reach out for contact
examples
examples
examples
  • to feel strongly about
    entschiedene Ansichten haben über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to feel strongly about
  • how do you feel about it?
    was meinst du dazu?
    how do you feel about it?
  • to feelsomething | etwas sth in one’s bones
    something | etwasetwas in den Knochenor | oder od instinktiv spüren
    to feelsomething | etwas sth in one’s bones
  • sich anfühlen
    feel feel to touch
    feel feel to touch
examples
  • sich fühlenimpersonal | unpersönlich unpers
    feel
    feel
examples
feel
[fiːl]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    Artand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    wie sichsomething | etwas etwas anfühlt
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
    feel way in whichsomething | etwas sth feels
examples
  • Tastsinnmasculine | Maskulinum m (An)Fühlenneuter | Neutrum n
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
    feel rare | seltenselten (sense of touch)
examples
  • it is soft to the feel
    es fühlt sich weich an
    it is soft to the feel
  • (Gefühls)Eindruckmasculine | Maskulinum m
    feel
    Gefühlneuter | Neutrum n
    feel
    Empfindungfeminine | Femininum f
    feel
    feel
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    feel atmosphere
    Stimmungfeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    Atmosphärefeminine | Femininum f
    feel atmosphere
    feel atmosphere
examples
  • a hom(e)y feel
    eine gemütliche Atmosphäre
    a hom(e)y feel
to feel mean
to feel mean
to feel sidelined
to feel sidelined
to feel abashed
sich schämen
to feel abashed
to feel renewed
sich wie neugeboren fühlen
to feel renewed
to feel cheap
to feel cheap
to feel at home
sich wie zu Hause fühlen
to feel at home
to feel faint
sich matt fühlen
to feel faint
to feel queer
to feel queer
to feel obligated to dosomething | etwas sth
sich zusomething | etwas etwas verpflichtet fühlen, sich verpflichtet fühlen,something | etwas etwas zu tun
to feel obligated to dosomething | etwas sth
to feel put-upon
sich ausgenutzt fühlen
to feel put-upon
to feel seedy
sich mies fühlen
to feel seedy
to feel inadequate to the occasion
sich der Situation nicht gewachsen fühlen
to feel inadequate to the occasion
to feel dull
sich langweilen
to feel dull
I feel nauseous
mir ist übel
I feel nauseous
I feel strange
mit ist komischor | oder od nicht gutor | oder od schwind(e)lig
I feel strange
to feel funny
to feel funny
I feel lousy
ich fühle mich miserabel
I feel lousy
to feel comfortable
to feel comfortable
to feel uncomfortable aboutsomething | etwas sth
ein ungutes Gefühl beisomething | etwas etwas haben
to feel uncomfortable aboutsomething | etwas sth
to feel drained
to feel drained
Meines Erachtens sollten wir uns nicht noch mehr Zeit damit verlieren.
I feel that we should not spend any more time on this.
Source: Europarl
Das ist meines Erachtens eine wirklich wichtige Strategie.
I feel that this is an extremely important strategy.
Source: Europarl
Die soziale Ausgrenzung läßt sich unseres Erachtens jedoch nicht ratenweise bekämpfen.
But we do not feel that social exclusion can be eradicated in a piecemeal fashion.
Source: Europarl
Was würde sie dann wohl empfinden?
Ah, how would she feel then?
Source: Books
Weder das eine noch das andere zu tun, fühlte er sich imstande.
He felt unable to do either.
Source: Books
Sie fühlen sich durch Quotenregelungen auch nicht manipuliert.
Nor have the electorate felt themselves manipulated by such quotas.
Source: Europarl
Zuviel, könnte man mitunter meinen.
Sometimes we may feel that too much has happened.
Source: Europarl
Sie fühlte, daß sie vor ihm Furcht hatte und sich vor der bevorstehenden Aussprache ängstigte.
She felt that she was afraid of him and afraid of the impending interview.
Source: Books
Ich fühlte, daß ich eine Luft einatmete, die schwer von Gram und Sorge war.
I felt that I breathed an atmosphere of sorrow.
Source: Books
Wir meinen jedoch, es besteht eine gesetzliche Pflicht, daß ein Vorschlag vorgelegt wird.
But we feel that there is a legal obligation for a proposal to be made.
Source: Europarl
Ich glaube, die an der vorhergehenden Präsidentschaft geübte Kritik ist nicht angemessen.
I feel that the criticism made of the previous presidency is not appropriate.
Source: Europarl
Im übrigen fühlte er sich verhältnismäßig behaglich.
He also felt relatively comfortable.
Source: Books
Man kann sich nicht anders als mitleidig dazu stellen, wenn man es überhaupt beachten will.
It's impossible not to observe all this business without feeling pity.
Source: Books
Noch mehr benötigen wir jedoch ein politisch starkes Europa.
But more vital still is a Europe that feels strong in the political arena.
Source: Europarl
Sie haben auch demonstriert; nicht alle Demonstrationen haben außerhalb Österreichs stattgefunden.
They have also shown how they feel: not all the demonstrations have taken place outside Austria.
Source: Europarl
Emma überlief es am ganzen Körper, als sie das eisige Getränk im Munde spürte.
Emma shivered all over as she felt it cold in her mouth.
Source: Books
Es kommt mir fast vor, als hätte ich wie eine Veränderung in mir gefühlt.
I almost think I can remember feeling a little different.
Source: Books
Da wird mir angst und bange, denn daher rührt doch, zumindest teilweise, die soziale Ausgrenzung.
I am beginning to feel a little worried because this may lead, partially at least, to exclusion.
Source: Europarl
Lassen Sie mich nur drei Aspekte nennen, die unsere Fraktion für vorrangig erachtet.
I shall mention three issues that our group feels are priorities.
Source: Europarl
Ich lehnte meinen Kopf gegen einen Arm oder ein Polster und fühlte mich unendlich wohl.
I rested my head against a pillow or an arm, and felt easy.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!