English-German translation for "cowardice"
"cowardice" German translation
Ich weiß nicht, ob es Kurzsichtigkeit oder politische Feigheit ist.
I do not know if this is a case of short-sightedness or of political cowardice.
Source: Europarl
Geschah das aus Feigheit vor der UdSSR oder aus Gefälligkeit?
Was this out of cowardice in the face of the USSR or was it due to complacency?
Source: Europarl
Wenn wir uns nicht trauen, Menschen in Not zu helfen, dann geht die Politik der Feigheit zu weit.
If we do not even dare help people in need, then the policy of cowardice has gone too far.
Source: Europarl
Gegenüber dem Fundamentalismus engelhaft zu sein, bedeutet Feigheit und Kapitulation.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
Source: Europarl
Politische Feigheit ist eine real existierende Erscheinung, gegen die man nichts unternehmen kann.
Political cowardice does exist, and there is nothing to be done about it.
Source: Europarl
Source
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups