English-German translation for "slow"

"slow" German translation


examples
examples
examples
examples
  • nicht leicht zu erregen(d), schwer zu bewegen(d)
    slow unexcitable
    slow unexcitable
examples
  • schwach
    slow fire, heat
    slow fire, heat
examples
examples
  • the clock is 20 minutes slow
    die Uhr geht 20 Minuten nach
    the clock is 20 minutes slow
  • nicht fortschrittlich, rückständig
    slow not progressive familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    slow not progressive familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
examples
  • lange Belichtung erfordernd
    slow photography | FotografieFOTO lens, filter, film
    slow photography | FotografieFOTO lens, filter, film
  • langsam
    slow ATOM
    slow ATOM
examples
  • bewegungshemmend, verlangsamend
    slow ground, surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slow ground, surfaceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
slow
[slou]adverb | Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • langsam (nur bei besonderer Betonung des Adverbs gebräuchlich)
    slow
    slow
examples
slow
[slou]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • usually | meistmeist meist slow down, slow off, slow up speed
    verlangsamen, -ringern
    usually | meistmeist meist slow down, slow off, slow up speed
  • to slow the car down
    langsamer fahren
    to slow the car down
slow
[slou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
to be slow of speech
unbeholfen reden, eine schwere Zunge haben
to be slow of speech
in slow motion
in slow motion
you just slow me upor | oder od down
du hältst mich nur auf
you just slow me upor | oder od down
also | aucha. slow loris
Plumplorimasculine | Maskulinum m
also | aucha. slow loris
dead slow!
Schritt fahren! (Verkehrszeichen)
dead slow!
Abkühlung, langsames Erstarren
slow poison
langsamesor | oder od schleichendes Gift
slow poison
as slow as a tortoise
langsam wie eine Schnecke
as slow as a tortoise
she’s as slow as molasses
sie ist eine Tranfunzelor | oder od eine lahme Schnecke
she’s as slow as molasses
slow sale
langsamer Absatz
slow sale
slow and sure
langsam, aber sicher
slow and sure
be swift to hear, slow to speak
be swift to hear, slow to speak
es war zum Verrücktwerden, wie langsam der Zug fuhr
slow march
langsamer Parademarsch
slow march
to be slow on the uptake
to be slow on the uptake
slow to wrath
slow to wrath
to do a slow burn
to do a slow burn
by slow degrees
by slow degrees
Es entwickelte Zahlungsbilanzdefizite und das Wachstum verlangsamte sich.
It developed external deficits and growth slowed.
Source: News-Commentary
Ein langsames weltweites Wachstum würde den natürlichen Ressourcen und der Umwelt zugutekommen.
Slow global growth would benefit natural resources and the environment.
Source: News-Commentary
Wir sehen den langsamen Tod von Korrespondenten.
We are seeing the slow death of correspondents.
Source: GlobalVoices
In Jordanien wird die schleppende Ratifizierung sehr wohl zur Kenntnis genommen.
The Jordanians are particularly sensitive to the slow pace of progress.
Source: Europarl
Wir erinnern uns auch, wie schleppend man auf ein Unglück von derartigen Ausmaßen reagiert hat.
We are also very much aware of how slow the response to this massive disaster has been.
Source: Europarl
Alle Wirtschaftsbereiche sind deutlich ins Stocken geraten.
All sectors of the economy have slowed considerably.
Source: GlobalVoices
Die schlechte Nachricht lautet, dass sie im Allgemeinen nur langsam gehandelt haben.
The bad news is that they have been generally slow to act.
Source: News-Commentary
Doch angesichts des derzeitigen Rückgangs beim BIP-Wachstum scheint das Wunschdenken zu sein.
But, with GDP growth now slowing across Asia, that hope appears to be wishful thinking.
Source: News-Commentary
Sri Lankas langsamer Fortschritt bei der Umsetzung der LLRC-Empfehlungen
Sri Lanka's Slow LLRC Implementation · Global Voices
Source: GlobalVoices
Das darf die schnelle Umsetzung der Richtlinie jedoch nicht verzögern.
This should not, however, slow down the prompt implementation of the directive.
Source: Europarl
Jeder Montagmorgen fand ihn so, denn er eröffnete eine neue Woche voll von Schul-Leiden und-Sorgen.
Monday morning always found him so--because it began another week's slow suffering in school.
Source: Books
Die Langsamkeit bezieht sich zum einen auf das Vorgehen der Kommission.
One example of this slow progress is the way the Commission is proceeding.
Source: Europarl
Kamerun: Langsame Internetverbindungen behindern Online-Berichterstattung
Slow Internet Connectivity Holding Back Online Reporting in Cameroon · Global Voices
Source: GlobalVoices
Doch in manchen Bereichen ist die Reform quälend langsam.
But, in some areas, reform has been painfully slow.
Source: News-Commentary
An einigen Orten wachsen Korallenriffe wegen dieses Problems langsamer.
Coral reefs are growing slower in some places because of this problem.
Source: TED
Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.
The slowest one to make a promise is the most faithful one in keeping it.
Source: Tatoeba
Langsames Wachstum hat die Monetaristen im EZB-Rat zum Schweigen gebracht.
Slow growth has silenced the monetarists on the ECB s Governing Council ’.
Source: News-Commentary
Ein geschlossenes Internet bremst Innovation und Handel, und erstick die Zusammenarbeit.
A closed internet slows down innovation and commerce, and stifles collaboration.
Source: GlobalVoices
Zwar haben wir lange darauf warten müssen, aber das Warten hat sich gelohnt.
It was slow in coming but well worth waiting for.
Source: Europarl
Dann aber zuckte er bedenklich mit den Achseln.
But he made a slow gesture with his shoulders.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: