English-German translation for "choose"

"choose" German translation

choose
[ʧuːz]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf chose [ʧouz]; past participle | Partizip Perfektpperf chosen [ˈʧouzn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (aus)wählen, (sich) aussuchen
    choose select
    choose select
examples
examples
examples
  • not to choose to dosomething | etwas sth
    something | etwasetwas nicht tun mögen
    not to choose to dosomething | etwas sth
  • to stay as long as one chooses
    so lange bleiben, wie man will
    to stay as long as one chooses
choose
[ʧuːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät; and | undu. obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf chose [ʧouz]; past participle | Partizip Perfektpperf chosen [ˈʧouzn]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
to choose by lot
durch das Los wählen
to choose by lot
to choose out of these
ausor | oder od von diesen (aus)wählen
to choose out of these
choose what person soever you please
wähle, wen auch immer du willst
choose what person soever you please
choose which you like!
suche dir aus, welche(n, s) du willst!
choose which you like!
to pick and choose
to choose a career
sich für einen Beruf entscheiden
to choose a career
whichever time you choose
welche Zeit du auch immer wählst
(ganz) gleich, welche Zeit du wählst
whichever time you choose
to choose one’s option
seine Wahl treffen
to choose one’s option
Wie soll man zwischen bedingungsloser Liebe und realistischen Überlegungen wählen?
How to choose between unconditional love and realistic concerns?
Source: GlobalVoices
Wir müssen den Markt, d. h. Käufer und Verkäufer, selbst wählen lassen.
We must allow the market, that is to say purchasers and vendors, to choose for themselves.
Source: Europarl
So wurde die Jackson-Insel gewählt.
So Jackson's Island was chosen.
Source: Books
Er benutzte einen Augenblick, wo der Lehrer schweigend in das Buch sah.
He chose a moment when the teacher was looking silently into the book:
Source: Books
Gewisse Leute haben sich eindeutig für eine Seite entschieden.
These people have clearly chosen their side.
Source: Europarl
Kirchenführer dürfen nicht nur mit den Mächtigen, Reichen und Einflussreichen speisen.
Church leaders must not choose to dine only with those in power, the rich, and the powerful.
Source: GlobalVoices
Kim Jong-Il dagegen hat noch keinen Nachfolger bestimmt.
Kim Jong-il, however, has not yet even chosen his successor.
Source: News-Commentary
Es steht ihnen frei zu wählen, wohin sie ihr Geld stecken.
They're free to choose where to put their money.
Source: News-Commentary
Außerdem wollen sie eigene Delegierte wählen dürfen.
They also want to have the right to choose their own delegates.
Source: GlobalVoices
Ich sage das mit Ernst, und ich sage es mit Sorge!
I say that in all earnestness and I have chosen my words carefully.
Source: Europarl
Aber er empfand diese Obliegenheit als eine sehr unbequeme Last.
That was why he was chosen to attend the Prince; but the task seemed a hard one to him.
Source: Books
Diesmal wartete Alice geduldig, bis es ihr gefällig wäre zu reden.
This time Alice waited patiently until it chose to speak again.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!