English-German translation for "plead"

"plead" German translation

plead
[pliːd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • plädieren
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
    einen Fall (vor Gericht) vertreten, vor Gericht redenor | oder od sich äußern
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
    plead legal term, law | RechtswesenJUR act in defence, speak in court
examples
  • to plead for
    plädieren für, verteidigen
    to plead for
  • (vor Gericht) über einen Fall argumentieren, einen Fall erörtern, Beweisgründe vorbringen (for für against gegen)
    plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court
    plead legal term, law | RechtswesenJUR argue case in court
examples
  • to plead withsomebody | jemand sb
    jemanden anflehen
    to plead withsomebody | jemand sb
  • she pleaded with him not to leave
    sie flehte ihn an, nicht zu gehen
    she pleaded with him not to leave
  • sich einsetzenor | oder od verwenden (with bei for für)
    plead lend support
    plead lend support
examples
  • his youth pleads for him
    seine Jugend spricht für ihn
    his youth pleads for him
examples
plead
[pliːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pleaded; familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial plead [pled], or | oderod pled [pled]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (als Verteidigungor | oder od Entschuldigung) anführen, sich berufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence
    plead especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR offer as excuse or defence
examples
  • erörtern
    plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss
    plead legal term, law | RechtswesenJUR discuss
  • vertreten, sich einsetzen für, verteidigen
    plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend
    plead legal term, law | RechtswesenJUR represent, defend
examples
  • to plead sb’s cause
    jemanden verteidigen
    to plead sb’s cause
  • (als Beweisgrund) vorbringen, anführen
    plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument
    plead legal term, law | RechtswesenJUR introduce as argument
to plead the statute of limitation
to plead (not) guilty
sich (nicht) schuldig bekennen, (nicht) gestehen
to plead (not) guilty
to plead in mitigation
Gerade sie warnen vor einer Wiederholung und drängen auf ein Verbot.
These are the people who are warning against this happening again and are pleading for a ban.
Source: Europarl
Ich plädiere nicht für eine Rückkehr in die einfacheren Zeiten des Tauschhandels und der Autarkie.
I am not pleading for a return to the simpler days of barter or self-sufficiency.
Source: News-Commentary
Obama hat Kaschmir als ungelöstes Problem erwähnt und sich für Stabilität in Südasien ausgesprochen.
Obama mentioned Kashmir as an unresolved issue, while pleading for stability in South Asian affairs.
Source: News-Commentary
Sie fleht ihre Familie an, sie nicht zu verkaufen.
She pleads with her family not sell her off.
Source: GlobalVoices
Ich plädiere für einen professionellen Realismus im Hinblick auf die Bewertung dieser Dinge.
I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
Source: Europarl
Das spricht für eine zentralisierte Gemeinschaftsrechtsprechung.
That pleads for a centralised Community jurisdiction.
Source: Europarl
In unserem Fall wurden wir schließlich dazu bracht, uns schuldig zu bekennen.
In our case, finally we were made to plead guilty.
Source: GlobalVoices
Ich kann den Staat nicht Hilfe bitten.
I cannot plead for a government bailout.
Source: News-Commentary
Also bekenne ich mich freimütig schuldig.
So I readily plead guilty to my economist critic s charge ’.
Source: News-Commentary
Sondertribunal will Rechtsmittel gegen die Entscheidung einlegen.
Genocide tribunal prosecution, pleading judge reconsider annulment.
Source: GlobalVoices
Hier würde ich ein spezielles Verfahren für angebracht halten.
I would plead for a special procedure.
Source: Europarl
Diese Übergriffe können nicht mit dem Hinweis auf innere Angelegenheiten vom Tisch gewischt werden.
Domestic affairs can never be pleaded as an excuse for atrocities of this kind.
Source: Europarl
Ahmed Faraz Rao, Kommentator bei Arab News, bittet:
A commenter on the Arab News on this matter, Ahmed Faraz Rao, pleads:
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!