English-German translation for "ascertain"

"ascertain" German translation

ascertain
[æsə(r)ˈtein]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • to ascertain a balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to ascertain a balance commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • sich vergewissern (ofgenitive (case) | Genitiv gen)
    ascertain make certain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
    ascertain make certain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <reflexive verb | reflexives Verbv/r>
  • sichern
    ascertain secure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ascertain secure obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ascertain syn vgl. → see „discover
    ascertain syn vgl. → see „discover
Aus diesem Grund muss ihre Unabhängigkeit jederzeit sichergestellt und gewahrt bleiben.
Their independence needs, therefore, to be ascertained and maintained at all times.
Source: Europarl
Einmal mehr haben wir festgestellt, dass die Stärke Europas im gemeinsamen Handeln liegt.
Once again, we have ascertained that Europe's strength lies in concerted action.
Source: Europarl
Gleichzeitig ist der durch kommunistische Regime verursachte Schaden noch nicht genau ermittelt.
At the same time the damage inflicted by communist regimes has not yet been properly ascertained.
Source: Europarl
Die von der Kommission festgestellten Lücken müssen geschlossen werden.
The gaps ascertained by the Commission must be filled.
Source: Europarl
Die Daseinsberechtigung dieser Militäroperation ist klarer denn je.
The raison d'être of this military operation has been ascertained as never before.
Source: Europarl
Die Notaufnahme stellte fest, dass das Kind kein Alkohol im Blut hatte.
The emergency room ascertained that the kid had no alcohol in his blood.
Source: TED
Um die Erhebung dieser Daten geht es in dieser Richtlinie.
To ascertain this data, we need this directive.
Source: Europarl
Es ist noch zu früh, um festzustellen, wie lange die heutige Politik fortgeführt werden sollte.
It is too early to ascertain how long the current policy should be continued.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!