English-German translation for "allow"

"allow" German translation


examples
examples
  • behaupten, erklären, versichern
    allow assert American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    allow assert American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • gutheißen, billigen, anerkennen
    allow approve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    allow approve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • allow syn vgl. → see „let
    allow syn vgl. → see „let
allow
[əˈlau]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
examples
  • sagen, erklären, denken
    allow say, think American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    allow say, think American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • annehmen, akzeptieren
    allow accept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    allow accept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
to allow an hour for rest
sich eine Stunde Ruhe gönnen
to allow an hour for rest
to allow discount
to allow (or | oderod give) full (or | oderod free) play tosomething | etwas sth
to allow (or | oderod give) full (or | oderod free) play tosomething | etwas sth
to allow the game to slip away
sich das Spiel aus der Hand gleiten lassen
to allow the game to slip away
allow me to present Mr. S. to you
darf ich Ihnen Herrn S. vorstellen
gestatten Sie, dass ich Ihnen Herrn S. vorstelle
allow me to present Mr. S. to you
to allow considerable licence to a general in the field
einem General im Feld beträchtlichen Handlungsspielraum lassen
to allow considerable licence to a general in the field
allow me to remark that
ich möchte doch bemerken, dass
dürfte ich dazu sagen, dass
allow me to remark that
to allow rein to one’s joy
seiner Freude freien Lauf lassenor | oder od keinen Zwang antun
to allow rein to one’s joy
to allowsomebody | jemand sb great latitude
jemandem große Freiheit gewähren
to allowsomebody | jemand sb great latitude
Das Dienstmädchen konnte jetzt machen, was es wollte.
This girl now seemed allowed to do just as she liked.
Source: Books
Lassen Sie es mich unmißverständlich verdeutlichen.
Allow me to make myself quite clear.
Source: Europarl
Die derzeitigen Regelungen lassen das zu.
The rules as they stand allow this to happen.
Source: Europarl
Ich möchte doch sehr darum bitten, meinen Satz noch beenden zu dürfen.
Please be so kind as to allow me to finish my sentence.
Source: Europarl
Wie kann man akzeptieren, daß bestimmte Personen davon ausgeschlossen sind?
How can we allow some people to be excluded?
Source: Europarl
Ich bin im übrigen erstaunt, daß die Regierungen sich darauf einlassen.
Indeed I am astounded that governments are prepared to allow this to happen.
Source: Europarl
Mit dieser Politik können sie das Versprechen der Vollbeschäftigung nicht einlösen.
This policy will not allow you to keep your promise of full employment.
Source: Europarl
Herr Präsident, zunächst möchte ich etwas zur Eroberung des Kosovo sagen.
Mr President, allow me to start with the conquest of Kosovo.
Source: Europarl
Es ist wichtig, daß sich diese Entwicklung fortsetzen kann und die notwendige Stimulierung erfährt.
The process should be allowed to continue and be given the necessary encouragement.
Source: Europarl
Auch das ist eine Sache, die nach der gültigen Gesetzgebung zulässig ist.
That is also something which is allowed under present legislation.
Source: Europarl
Nebenbei gesagt ist es noch unglaublicher, daß der Rat dies zugelassen hat.
And let me say in passing, it is even more astonishing that the Council allowed it to.
Source: Europarl
Herr Präsident, erlauben Sie mir noch eine Frage an den Kommissar.
Mr President, allow me to ask the Commissioner one more question.
Source: Europarl
Sie konnten ebenfalls ohne Gegenverhör den Platz verlassen.
They were allowed to leave the stand without being cross-questioned.
Source: Books
Die Schwierigkeiten werden zu Lasten der betroffenen Regionen wieder verschleppt.
The difficulties are once again being allowed to persist, to the detriment of the regions concerned.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!