German-English translation for "zu etwas gerinnen"
"zu etwas gerinnen" English translation
Gerinne
Neutrum | neuter n <Gerinnes; Gerinne>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
etwas
[ˈɛtvas]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef prOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
etwas
[ˈɛtvas]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- a littleetwas ein klein wenigsomeetwas ein klein wenigetwas ein klein wenig
etwas
[ˈɛtvas]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- someetwas ein bisschena littleetwas ein bisschenetwas ein bisschen
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwaig)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- anyetwas.possible (poss.)etwas.etwas.
etwas.
Abkürzung | abbreviation abk (= etwas)Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Etwas
Neutrum | neuter n <Etwas; Etwas>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- somethingEtwasEtwas
examples
-
- ein unbestimmbares Etwasan undefinable something
- (little) thingEtwas Baby, MenschEtwas Baby, Mensch
examples
- ein Etwasan existent
zu
[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tozu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnendzu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
- zu → see „Boden“zu → see „Boden“
examples
- er hat es sich in den Kopf gesetzt, nach Griechenland zu fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
-
hide examplesshow examples
examples
examples
- zu Hauseat home
-
-
hide examplesshow examples
- tozu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnendzu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
- atzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnendzu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
- zu → see „zurzeit“zu → see „zurzeit“
- (in)tozu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnendzu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
examples
examples
- zum Zeitvertreibas a pastime
examples
- zu seinem Ergötzen [Erstaunen]to his amusement [surprise]
- to my satisfaction
- hier ist es zum Sterben langweilig
hide examplesshow examples
examples
examples
- aus Freundschaft zu ihmout of friendship for him
-
hide examplesshow examples
- onzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
- byzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnendzu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
examples
- im Verhältnis eins zu zwei
hide examplesshow examples
examples
examples
zu
[tsuː]Konjunktion | conjunction konjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- sie hatten den Auftrag, das Volk mit aufrührerischen Ideen zu durchsetzenthey were given orders to instil revolutionary ideas in people’s minds
hide examplesshow examples
examples
zu
[tsuː]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
zu
[tsuː]Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- closedzu umgangssprachlich | familiar, informalumgzu umgangssprachlich | familiar, informalumg
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- come to'kommen zu'kommen zu
examples
-
- habt ihr Lust, zum Abendessen zu uns zu kommen?
hide examplesshow examples
- get to'kommen zu gelangen'kommen zu gelangen
examples
- wie komme ich zum Bahnhof?how do I get to the station?
examples
examples
examples
- (wieder) zu sich kommen nach Ohnmacht etcto regain consciousness, to come (a)round, to come to
hide examplesshow examples
- 'kommen zu → see „Ansicht“'kommen zu → see „Ansicht“
- 'kommen zu → see „Anwendung“'kommen zu → see „Anwendung“
- 'kommen zu → see „Besinnung“'kommen zu → see „Besinnung“
- 'kommen zu → see „Erkenntnis“'kommen zu → see „Erkenntnis“
- 'kommen zu → see „Fall“'kommen zu → see „Fall“
- 'kommen zu → see „Geltung“'kommen zu → see „Geltung“
- 'kommen zu → see „Gesicht“'kommen zu → see „Gesicht“
- 'kommen zu → see „klappen“'kommen zu → see „klappen“
- 'kommen zu → see „Kraft“'kommen zu → see „Kraft“
- 'kommen zu → see „Ohr“'kommen zu → see „Ohr“
- 'kommen zu → see „Rand“'kommen zu → see „Rand“
- 'kommen zu → see „Verhandlung“'kommen zu → see „Verhandlung“
- 'kommen zu → see „Vorschein“'kommen zu → see „Vorschein“
- 'kommen zu → see „Welt“'kommen zu → see „Welt“
- 'kommen zu → see „Ziel“'kommen zu → see „Ziel“
examples
- zu Ehren kommen in Wendungen wieto be honored amerikanisches Englisch | American EnglishUSto be honoured britisches Englisch | British EnglishBr
- zu einer Entscheidung kommen
hide examplesshow examples
'gehen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- gehe zu Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITgo to
- approach'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg'gehen zu sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
- 'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an“'gehen zu reichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen an“
- 'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach“'gehen zu führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → see „'gehen nach“
'setzen zu
transitives Verb | transitive verb v/t <h>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
'setzen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
'legen zu
transitives Verb | transitive verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- put ( lay) to'legen zu'legen zu
'legen zu
reflexives Verb | reflexive verb v/rOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)