English-German translation for "kill"

"kill" German translation


examples
  • to kill by inches also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    langsam töten (durch Folter)
    to kill by inches also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to kill off
  • to kill oneself
    sich umbringen
    to kill oneself
  • hide examplesshow examples
examples
  • to kill beef
    Rinder schlachten
    to kill beef
  • to kill the fatted calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen Willkommensschmaus veranstalten
    to kill the fatted calf figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • vernichten, zerstören, zum Absterben bringen
    kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a plantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
  • to kill a wire familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein Telegramm widerrufen
    to kill a wire familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • vernichten, töten, ersticken, unterdrücken
    kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (jemanden durch Gefühle) überwältigen, (fast) umbringen
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • to kill with kindness
    mit Freundlichkeit überwältigen
    to kill with kindness
  • my feet are killing me figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    meine Füße bringen mich (noch) um
    my feet are killing me figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to kill o.s. (laughing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sich totlachen
    to kill o.s. (laughing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
  • verschlucken, unhörbar machen
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • streichen, fallen lassen
    kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill in a newspaper figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • zu Fall bringen
    kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a law figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abschießen, versenken, zerstören
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroy
  • durch Kritik vernichten, totmachen
    kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kill a play with a poor review figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (ab)töten (sodass er nicht zurückgespielt werden kann)
    kill a tennis ball
    kill a tennis ball
  • stoppen
    kill a football | FußballFUSSB
    kill a football | FußballFUSSB
examples
  • abstellen, anhalten, abwürgen
    kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kill engineering | TechnikTECH turn off (a machine)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschalten, spannungslos machen
    kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply
    kill electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK power supply
kill
[kil]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • den Ball (ab)tötenor | oder od stoppen
    kill sports | SportSPORT stop the ball
    kill sports | SportSPORT stop the ball
examples
kill
[kil]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tötungfeminine | Femininum f
    kill killing
    kill killing
  • Tötungfeminine | Femininum f eines Wildes
    kill hunting | JagdJAGD killing of game
    kill hunting | JagdJAGD killing of game
  • Jagdbeutefeminine | Femininum f
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
    erlegtes Wild, Streckefeminine | Femininum f
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
    kill hunting | JagdJAGD game bagged
  • Abschussmasculine | Maskulinum m
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Versenkungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
    kill aviation | LuftfahrtFLUG nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL destroying
  • (Ab)Tötenneuter | Neutrum n
    kill sports | SportSPORT stopping of a ball
    kill sports | SportSPORT stopping of a ball
Danach wurden beide durch Kopfschuß getötet.
They were both killed by a gunshot to the head.
Source: Europarl
Ihn würd'ich abschneiden, wenn er hier wär'-- sie nicht.
I would kill_ him_ if he was here; but not her.
Source: Books
Crack fand sie wieder, jagte sie auf, und Weslowski erlegte sie und kehrte zum Wagen zurück.
Veslovsky killed the bird and went back to the vehicles.
Source: Books
Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben, werden umgebracht.
Every year many refugees die, killed on the external borders of the EU.
Source: Europarl
Er wurde vom Kapitalismus ermordet.
He was killed by Capitalism.
Source: GlobalVoices
In diesem Jahr werden beinahe vier Millionen Menschen an Unterernährung sterben.
This year, malnutrition will kill almost four million people.
Source: News-Commentary
Auf der anderen Hälfte des bekannten Planeten wurden Wissenschaftler bestraft, sogar umgebracht.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed.
Source: News-Commentary
Die Macht der Unterdrückung kann die Macht des Überlebenswillens besiegen.
The forces of oppression can kill the forces of survival.
Source: GlobalVoices
Wir haben eine Tendenz, daß die Verkehrstoten und-verletzten leicht zurückgehen.
We are seeing a slight fall in the number of those killed and injured on the roads.
Source: Europarl
Wenn er mich tötete, wenn er Wronski tötete, so würde ich ihn dafür achten.
If he were to kill me, and if he were to kill Vronsky, I should respect him.
Source: Books
Source
kill
[kil]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    kill
    Bachmasculine | Maskulinum m
    kill
    Flussmasculine | Maskulinum m
    kill
    Strommasculine | Maskulinum m
    kill
    kill
to kill time
to kill time
to kill the goose that lays the golden eggs
die Gans, die die goldenen Eier legt, töten
to kill the goose that lays the golden eggs
to kill two birds with one stone
to kill two birds with one stone
I’ m gonna kill him!
ich werd ihn umbringen
I’ m gonna kill him!
to kill off vermin
to dress to kill
sich aufdonnernor | oder od aufmotzen
to dress to kill
thou shalt not kill
du sollst nicht töten
thou shalt not kill
dressed fit to kill
bunt herausgeputzt, geschmückt wie ein Pfingstochse
dressed fit to kill
Danach wurden beide durch Kopfschuß getötet.
They were both killed by a gunshot to the head.
Source: Europarl
Ihn würd'ich abschneiden, wenn er hier wär'-- sie nicht.
I would kill_ him_ if he was here; but not her.
Source: Books
Crack fand sie wieder, jagte sie auf, und Weslowski erlegte sie und kehrte zum Wagen zurück.
Veslovsky killed the bird and went back to the vehicles.
Source: Books
Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben, werden umgebracht.
Every year many refugees die, killed on the external borders of the EU.
Source: Europarl
Er wurde vom Kapitalismus ermordet.
He was killed by Capitalism.
Source: GlobalVoices
In diesem Jahr werden beinahe vier Millionen Menschen an Unterernährung sterben.
This year, malnutrition will kill almost four million people.
Source: News-Commentary
Auf der anderen Hälfte des bekannten Planeten wurden Wissenschaftler bestraft, sogar umgebracht.
In the other half of the known planet, scientists were punished, even killed.
Source: News-Commentary
Die Macht der Unterdrückung kann die Macht des Überlebenswillens besiegen.
The forces of oppression can kill the forces of survival.
Source: GlobalVoices
Wir haben eine Tendenz, daß die Verkehrstoten und-verletzten leicht zurückgehen.
We are seeing a slight fall in the number of those killed and injured on the roads.
Source: Europarl
Wenn er mich tötete, wenn er Wronski tötete, so würde ich ihn dafür achten.
If he were to kill me, and if he were to kill Vronsky, I should respect him.
Source: Books
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: