English-German translation for "channel"

"channel" German translation


  • Flussbettneuter | Neutrum n
    channel riverbed
    Stromrinnefeminine | Femininum f
    channel riverbed
    channel riverbed
  • Fahrrinnefeminine | Femininum f
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
    channel marked out in riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for navigation
  • breite Wasserstraße
    channel between mainland and island
    channel between mainland and island
examples
  • the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    der (Ärmel)Kanal
    the English Channel , the Channelespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rinnefeminine | Femininum f
    channel gutter
    Gossefeminine | Femininum f
    channel gutter
    channel gutter
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel television | FernsehenTV
    Programmneuter | Neutrum n
    channel television | FernsehenTV
    channel television | FernsehenTV
examples
  • schiffbarer Wasserweg
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF connecting two bodies of water
  • Seegattneuter | Neutrum n
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Rüstfeminine | Femininum f
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    channel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Zufahrtswegmasculine | Maskulinum m
    channel rare | seltenselten (entrance)
    (Hafen)Einfahrtfeminine | Femininum f
    channel rare | seltenselten (entrance)
    channel rare | seltenselten (entrance)
  • Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bahnfeminine | Femininum f
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m (in diesomething | etwas etwas geleitet wird)
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    channel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • channel → see „official
    channel → see „official
examples
  • Frequenzbandneuter | Neutrum n
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Strangmasculine | Maskulinum m
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    channel electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Durchlassröhrefeminine | Femininum f
    channel tube for liquids
    channel tube for liquids
  • Auskehlungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kannelierungfeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Flächenrinnefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Kehlleistefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    Hohlkehlefeminine | Femininum f
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • Nutfeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Furchefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Riefefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Rillefeminine | Femininum f
    channel engineering | TechnikTECH groove
    Falzmasculine | Maskulinum m
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • U-Eisenneuter | Neutrum n
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
    channel engineering | TechnikTECH channel iron
  • Fraßgangmasculine | Maskulinum m
    channel biology | BiologieBIOL
    channel biology | BiologieBIOL
channel
[ˈʧænl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf channeled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr channelled>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • durch einen Kanal befördern
    channel convey via channel
    channel convey via channel
  • auskehlen, kannelieren
    channel architecture | ArchitekturARCH
    channel architecture | ArchitekturARCH
  • nuten, furchen
    channel engineering | TechnikTECH groove
    channel engineering | TechnikTECH groove
  • bahnen
    channel path
    channel path
examples
  • einen Kanal bilden in (dative (case) | Dativdat)
    channel form channel in
    channel form channel in
  • mit Rinnenor | oder od Gossen versehen
    channel provide with gutters
    channel provide with gutters
  • zertalen
    channel geology | GeologieGEOL
    channel geology | GeologieGEOL
the water washed a channel in the glacier
das Wasser grub eine Rinne in den Gletscher
the water washed a channel in the glacier
thematic channel
thematisch ausgerichteter Sender
thematic channel
return channel
ankommender Kanal, Rückkanal
return channel
to turn the channel of a stream
den Lauf eines Flusses umleiten
to turn the channel of a stream
state-owned channel
staatlicher Sender
state-owned channel
to cross the channel
to cross the channel
to tunnel through the English channel
einen Tunnel unter dem Ärmelkanal hindurchführen
to tunnel through the English channel
to sweep a channel
to sweep a channel
signaling channel
Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
signaling channel
video channel
Fernseh-, Bildfrequenzkanal
video channel
to sail round into a navigable channel
in einen befahrbaren Kanal hinüberfahren
to sail round into a navigable channel
Damit ist der Familiennachzug derzeit die einzige legale Möglichkeit zur Einwanderung.
As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
Source: Europarl
Der Richter sagte, er habe Tweets und CDs über'offizielle Kanäle' erhalten.
The judge said that he had obtained these tweets and CDs through'official channels'.
Source: GlobalVoices
Tag für Tag wurden der OVR-Block und seine politischen Führer von diesen Sendern verleumdet.
OVR and its leaders were constantly slandered by these channels.
Source: News-Commentary
Der Volkszorn wird auf die Wahlurne gelenkt.
Popular anger is channeled to the ballot box.
Source: News-Commentary
@NermeenEdrees: Und ich frage mich, ob die Fernsehsender den ganzen Tag#Mahfouz-Arbeiten zeigen!
@ NermeenEdrees: And I wonder if TV channels are broadcasting# Mahfouz works all day!
Source: GlobalVoices
Die Geldwäsche geht andere Wege, als das bisher der Fall war.
Money is being laundered through different channels from the ones which were used in the past.
Source: Europarl
Jetzt haben sie zwei Programme, und ich hoffe, daß wir Finnen wenigstens einen Kanal sehen können.
They now get two channels, and I hope that we Finns will now get at least one.
Source: Europarl
I_Madcap: Kein Nachrichtensender hat Details über@ShehlaMasood's Tötung bekanntgegeben.
I_ Madcap: No news channel has given a detailed report of@ ShehlaMasood' s murder.
Source: GlobalVoices
Vielmehr sollten Vermittlungskanäle für langfristige Finanzierungen eingerichtet werden.
Instead, they should establish intermediation channels for long-term financing.
Source: News-Commentary
Damit dies nachhaltig funktioniert, müssen die Vermögensgewinne allerdings von Dauer sein.
For this channel to be sustainable, though, the wealth gains must be permanent.
Source: News-Commentary
Unter der Herrschaft der Taliban gab es keine TV-Sender, Radiostationen oder Zeitungen.
During the rule of the Taliban, all TV channels, radio and newspapers were shut down.
Source: GlobalVoices
Wir haben auch zwei deutsche Kanäle, also viel Spaß beim Fernsehen.
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Source: Europarl
Bereits im September wurde mir für Januar ein niederländisches Programm zugesagt.
I was promised back in September that there would be a Dutch channel by January.
Source: Europarl
YouTube hat soeben den vermutlich wichtigsten Channel der ägyptischen Blogosphäre gesperrt.
YouTube has just disabled probably the most important channel for the Egyptian blogosphere.
Source: GlobalVoices
Es gab damals nur wenige Fernsehsender.
Back then, there were only a few television channels.
Source: News-Commentary
So erkannte ich mitten im Dotcom Crash, dass es meine Lebensaufgabe war, Maslows Ideen fortzuführen.
So I realized in that dotcom crash that my role in life was to channel Abe Maslow.
Source: TED
Kann ich schauen, was auf den anderen Kanälen kommt?
Can I see what's on the other channels?
Source: Tatoeba
Und sie hat eine Institution, die Hilfe kanalisieren kann: den Internationalen Währungsfonds.
And it has an institution that can channel help: the International Monetary Fund.
Source: News-Commentary
Andere Bestätigen, dass die Nachrichtensender vom Netz genommen wurden.
Some others confirm that news channels are off the air in the country.
Source: GlobalVoices
Die Möglichkeit, bestimmte externe Kanäle zu nutzen, soll ebenfalls angesprochen werden.
The possibility of using specified external channels will also be addressed.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!