German-English translation for "up yours"

"up yours" English translation

Exact matches

up yours
  • up yours!
    leck(t) mich (doch)
throw up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • erbrechen
    throw up vomit
    throw up vomit
  • wieder von sich geben
    throw up durch Erbrechen
    throw up durch Erbrechen
  • hervorheben
    throw up especially | besondersbesonders BUCHDRUCK
    throw up especially | besondersbesonders BUCHDRUCK
  • (jemandem etwas) vorwerfen
    throw up reproach
    throw up reproach
examples
  • throw up in (or | oderod on) the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
    in den Wind drehen
    throw up in (or | oderod on) the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship
throw up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • den Kopf heben
    throw up hunting | JagdJAGD of hound losing scent
    throw up hunting | JagdJAGD of hound losing scent
keep up
transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tragen
    keep up bridge, structure
    keep up bridge, structure
keep up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • aufbleiben
    keep up rare | seltenselten (not go to bed)
    keep up rare | seltenselten (not go to bed)

  • zeigen, (dar)bieten
    put up show, offer
    put up show, offer
  • (als Kandidaten) aufstellen
    put up nominate as candidate
    put up nominate as candidate
  • öffentlich anbieten (especially | besondersbesonders bei Versteigerungen)
    put up announce publicly
    put up announce publicly
  • hinaufsetzen, erhöhen
    put up raise: priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put up raise: priceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ein)setzen
    put up as deposit, betet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put up as deposit, betet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • antreiben, -stiften (to do zu tun)
    put up incite
    put up incite
examples
examples
examples
  • hinauflegen, -stellen
    put up lay or place up
    put up lay or place up
  • hochschieben, -heben, -ziehen
    put up push or lift up
    put up push or lift up
  • put up → see „back
    put up → see „back
  • aufhängen
    put up hang up: curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put up hang up: curtainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • hoch-, aufstecken
    put up hair
    put up hair
  • put up → see „hair
    put up → see „hair
  • aushecken
    put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schmieden
    put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put up plotet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einpferchen
    put up livestock: pen in
    put up livestock: pen in
  • aufbewahren, -sparen, zusammensammeln
    put up rare | seltenselten (save up, collect up)
    put up rare | seltenselten (save up, collect up)
  • verpacken (in inaccusative (case) | Akkusativ akkor | oder oddative (case) | Dativ dat)
    put up pack up
    put up pack up
  • einstecken, in die Scheide stecken
    put up sheathe: sword literary | literarischliter
    put up sheathe: sword literary | literarischliter
  • aufstöbern
    put up game birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    put up game birdset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verkünden
    put up rare | seltenselten (proposal of marriage)
    put up rare | seltenselten (proposal of marriage)
  • als Jockey beschäftigen
    put up sports | SportSPORT employ as jockey
    put up sports | SportSPORT employ as jockey
  • sich gefallen lassen, dulden
    put up tolerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    put up tolerate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
put up
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (be)zahlen (for für)
    put up pay
    put up pay
  • das Schwert einstecken
    put up sheathe one’s sword literary | literarischliter
    put up sheathe one’s sword literary | literarischliter
  • den Kampf beenden
    put up end the fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    put up end the fight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

  • (Stück)Arbeitfeminine | Femininum f
    job work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    job work
    job work
  • Berufmasculine | Maskulinum m
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Handwerkneuter | Neutrum n
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Stellefeminine | Femininum f
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Postenmasculine | Maskulinum m
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Jobmasculine | Maskulinum m
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    job occupation familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    job task
    Pflichtfeminine | Femininum f
    job task
    job task
  • Jobmasculine | Maskulinum m
    job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Auftrag(sablauf)masculine | Maskulinum m
    job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    job informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Ergebnisneuter | Neutrum n
    job result of work
    Werkneuter | Neutrum n
    job result of work
    Produktneuter | Neutrum n
    job result of work
    job result of work
  • Profitgeschäftneuter | Neutrum n
    job rare | seltenselten (jobbery)
    Schachermasculine | Maskulinum m
    job rare | seltenselten (jobbery)
    Schiebungfeminine | Femininum f
    job rare | seltenselten (jobbery)
    job rare | seltenselten (jobbery)
  • Angelegenheitfeminine | Femininum f
    job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sachefeminine | Femininum f
    job familiar, informal | umgangssprachlichumg
    job familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schräges Ding
    job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    job criminal offence slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • krumme Sache
    job
    job
  • job syn → see „position
    job syn → see „position
  • job syn → see „task
    job syn → see „task
job
[dʒ(ɒ)b]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jobbed [dʒ(ɒ)bd]>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Gelegenheitsarbeiten machen, Aufträge ausführen
    job do odd pieces of work
    job do odd pieces of work
  • makeln, Vermittler-or | oder od Zwischenhändlergeschäfte machen
    job act as a broker
    job act as a broker
  • mit Aktien handeln
    job deal in shares
    job deal in shares
job
[dʒ(ɒ)b]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr
    verteilen, (weiter)vergeben
    also | aucha. jobout rare | seltenselten (Arbeit) British English | britisches EnglischBr
  • to job a contract
    einen Liefervertrag an andere Lieferanten weitervergeben
    to job a contract
  • schachern mit, schieben mit
    job rare | seltenselten (haggle with)
    job rare | seltenselten (haggle with)
  • mieten
    job rare | seltenselten (horse, car):, hire
    job rare | seltenselten (horse, car):, hire
  • vermieten
    job rare | seltenselten (horse, car):, hire out
    job rare | seltenselten (horse, car):, hire out
job
[dʒ(ɒ)b]adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Arbeits…, zuror | oder od für Arbeit
    job of or for work
    job of or for work
  • Akkord…, im Akkord
    job piecework
    job piecework
  • zusammengekauft, -gewürfelt, Ramsch…
    job rare | seltenselten (heaped together)
    job rare | seltenselten (heaped together)
  • Miet…, (ver)mietbar, verkäuflich
    job rare | seltenselten (for hire or sale)
    job rare | seltenselten (for hire or sale)

  • weiter (nach oben), höher
    up further up
    up further up
  • nachor | oder od im Norden
    up to or in the north
    up to or in the north
  • in deror | oder od in die (especially | besondersbesonders Haupt)Stadt
    up in or to the main town
    up in or to the main town
  • especially | besondersbesonders inor | oder od nach London
    up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up in or to London British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • imor | oder od zum Studienortor | oder od Collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up in or to collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in (dative (case) | Dativdat)
    up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • im Sattel
    up in the saddle
    up in the saddle
  • auf … (accusative (case) | Akkusativakk) zu, hin, her(an)
    up near
    up near
  • erzielt
    up in scoring
    up in scoring
  • auf (auf beiden Seiten) (Punkte)
    up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up in table tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • am Schlag
    up in baseball
    up in baseball
  • luvwärts, gegen den Wind
    up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
examples
  • up to
    hinauf nachor | oder od zu
    up to
  • up to
    bis (zu), bis anor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    up to
  • up to
  • hide examplesshow examples
examples
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas vorhaben,something | etwas etwas im Schilde führen, aufsomething | etwas etwas aus sein
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (dative (case) | Dativdat) gewachsen sein
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (dative (case) | Dativdat) entsprechen
    to be up tosomething | etwas sth usually | meistmeist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hide examplesshow examples
examples
  • auf gleicher Höheor | oder od Linie (with mit)
    up level
    neben (dative (case) | Dativdat)
    up level
    in gleicher Entfernung
    up level
    up level
  • auf…, hoch…
    up into the air
    up into the air
  • auf…, aus…, ver…
    up esp indicating end of action of verb
    up esp indicating end of action of verb
  • zusammen…
    up together
    up together
examples
  • he up with his fist
    er, mit erhobener Faust, …
    he up with his fist
up
[ʌp]interjection | Interjektion, Ausruf int

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
up
[ʌp]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in das Innere (hinein)
    up into the interior of
    up into the interior of
  • gegen
    up against
    up against
  • oben anor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    up up in or on
    an der Spitze (genitive (case) | Genitivgen)
    up up in or on
    up up in or on
  • am hinterenor | oder od oberen Ende (genitive (case) | Genitivgen)
    up at the far end of
    up at the far end of
examples
  • up yours! vulgar | vulgärvulg
    leck(t) mich (doch)
    up yours! vulgar | vulgärvulg

  • nach oben fahrendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up moving upwards
    up moving upwards
  • nach oben gerichtet, mit einer Tendenz nach oben
    up directed upwards
    up directed upwards
  • im Inneren (des Landeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lebendor | oder od wohnend
    up rare | seltenselten (living in the interior)
    up rare | seltenselten (living in the interior)
  • auf(gestanden), auf den Beinen
    up out of bed
    up out of bed
  • (zum Sprechen) aufgestanden
    up standing in order to speak
    up standing in order to speak
  • geschlossen, aufgehoben
    up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr
    up politics | PolitikPOL parliament British English | britisches EnglischBr
  • vor denor | oder od dem Richter
    up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up before the judge familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufgegangen
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, sun, seed
  • hochgeschlagen
    up collar
    up collar
  • hochgekrempelt
    up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up sleeveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgespannt
    up umbrella
    up umbrella
  • aufgeschlagen
    up tent
    up tent
  • hoch-, aufgezogen
    up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up curtainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgestiegen
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up bei verschiedenen Hauptwörtern:, balloonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeflogen
    up bird
    up bird
  • angeschwollen
    up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufgeschrieben, erzielt
    up sports | SportSPORT score
    up sports | SportSPORT score
  • errichtet
    up house
    up house
  • gestiegen
    up price, temperature
    up price, temperature
  • aufgegraben
    up road
    up road
  • schäumend
    up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    up drink obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in (especially | besondersbesonders heftiger) Bewegung, erregt, durcheinander, in Aufruhr
    up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up aroused familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • los
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    im Gange
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in progress familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • dran
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in einer (bestimmten) Lage
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up in particular state familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu Ende, abgelaufen, vorbei, um, beendet
    up finished
    up finished
  • (jemandem) ebenbürtig, gleich (an Leistunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    up equally good
    up equally good
examples
  • oben lebendor | oder od gelegen
    up rare | seltenselten (living or situated above)
    up rare | seltenselten (living or situated above)
  • auf dem Spiel (stehend) (bei Glücksspielen)
    up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS
    up rare | seltenselten (at stake) American English | amerikanisches EnglischUS
  • voraus (in der Punktzahl)
    up ahead in score
    up ahead in score
  • im Spiel(feld)
    up golf ball
    up golf ball
  • beendet
    up indicating score needed to end game
    up indicating score needed to end game
up
[ʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/ior | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (er)heben, hochheben (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    up raise familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • aufsteigen (to zu)
    up climb up American English | amerikanisches EnglischUS
    up climb up American English | amerikanisches EnglischUS
  • Aufputschmittel nehmen
    up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    up American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
up
[ʌp]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (auf)heben
    up
    up
  • erhöhen
    up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    up price, productionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
up
[ʌp]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders familiar, informal | umgangssprachlichumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Glückspilzmasculine | Maskulinum m
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
    Emporkömmlingmasculine | Maskulinum m
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
    up rare | seltenselten (person increasing in prosperity)
  • Höherstehende(r)
    up rare | seltenselten (person standing higher)
    up rare | seltenselten (person standing higher)
  • Zugor | oder od (Omni)Buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    der in die Stadtor | oder od hinauffährt
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    up train, buset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • steigender Kurs, Kursanstiegmasculine | Maskulinum m
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Preisanstiegmasculine | Maskulinum m
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Steigungfeminine | Femininum f
    up slope, hill
    (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    up slope, hill
    Anhöhefeminine | Femininum f
    up slope, hill
    up slope, hill

  • Dingneuter | Neutrum n
    thing object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    thing object
    thing object
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing matter
    Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)
    thing matter
    thing matter
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Dings(da)neuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Etwasneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Tat)Sachefeminine | Femininum f
    thing affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    thing affair
    thing affair
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing act
    Tatfeminine | Femininum f
    thing act
    thing act
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing detail
    Einzelheitfeminine | Femininum f
    thing detail
    thing detail
  • Sachefeminine | Femininum f
    thing thought, remark
    Gedachtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    Gesagtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    thing thought, remark
  • Stückneuter | Neutrum n
    thing work
    Werkneuter | Neutrum n
    thing work
    thing work
  • Sachenplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleidungfeminine | Femininum f
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    thing clothes <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Warenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Geschirrneuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    thing equipment <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Sachefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
  • Wesenneuter | Neutrum n
    thing creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    thing creature
    Geschöpfneuter | Neutrum n
    thing creature
    thing creature
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing person
    Wesenneuter | Neutrum n
    thing person
    Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)
    thing person
    thing person
  • Dingeplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Sachenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Angelegenheitenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
  • Krammasculine | Maskulinum m
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
examples
  • the thing important thing
    das Wesentlicheor | oder od Wichtigste
    the thing important thing
  • the thing correct thing
    das Richtige
    the thing correct thing
  • the thing was to get home
    das Wichtigste war, nach Hause zu kommen
    the thing was to get home
  • hide examplesshow examples
examples
yours
[ju(r)z; jɔː(r)z; jə(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Dein(er, e, es), der (die, das) Dein(ig)e, die Dein(ig)en
    yours sg: substantivisch gebraucht
    yours sg: substantivisch gebraucht
  • euer, Eure(s), der (die, das) Eur(ig)e, die Eur(ig)en
    yours pl: substantivisch gebraucht
    yours pl: substantivisch gebraucht
  • Ihr(er, e, es), der (die, das) Ihr(ig)e, die Ihr(ig)en
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
    yours sgor | oder od pl: substantivisch gebraucht (Höflichkeitsform)
  • yours obediently → see „respectfully
    yours obediently → see „respectfully
  • die Dien(ig)en (Euren, Ihren)
    yours substantivisch gebraucht:, your family
    yours substantivisch gebraucht:, your family
  • das Dein(ig)e, deine Habe
    yours substantivisch gebraucht:, your property
    yours substantivisch gebraucht:, your property
  • Ihr Schreiben
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    yours substantivisch gebraucht commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
your
[ju(r); jɔː(r); jə(r)]pronoun | Pronomen, Fürwort pron &adjective | Adjektiv adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • dein(e)
    your sg
    your sg
  • euer, eure
    your pl
    your pl
  • Ihr(e)
    your sgor | oder od pl
    your sgor | oder od pl
  • so ein(e)
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
  • der (die, das) viel geprieseneor | oder od gerühmte
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
    your familiar, informal | umgangssprachlichumg <impersonal | unpersönlichunpers>
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
examples
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg