English-German translation for "chair"

"chair" German translation

chair
[ʧɛ(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Stuhlmasculine | Maskulinum m
    chair
    Sesselmasculine | Maskulinum m
    chair
    chair
examples
  • Amts-or | oder od Ehrensitzmasculine | Maskulinum m
    chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    chair position of authority figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Vorsitzende(r)
    chair person presiding at meeting
    chair person presiding at meeting
examples
  • Lehrstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair professorship
    chair professorship
examples
  • (der) elektrische Stuhl
    chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    chair electric chairespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • to go to the chair
    auf dem elektrischen Stuhl hingerichtet werden
    to go to the chair
  • Schienenstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair engineering | TechnikTECH on railway track
    chair engineering | TechnikTECH on railway track
  • Glasmacherstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair engineering | TechnikTECH of glassmaker
    chair engineering | TechnikTECH of glassmaker
  • Schachtfördergefäßneuter | Neutrum n
    chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
    chair engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB
  • Sänftefeminine | Femininum f
    chair history | GeschichteHIST sedan chair
    chair history | GeschichteHIST sedan chair
  • Richterstuhlmasculine | Maskulinum m
    chair of judge
    chair of judge
chair
[ʧɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • bestuhlen, mit Stühlenor | oder od Sesseln versehen
    chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chair provide with chairs obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • auf einem Stuhl (im Triumphor | oder od als Ehrung) umhertragen
    chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr
    chair carry around on chair British English | britisches EnglischBr
chair
[ʧɛ(r)]interjection | Interjektion, Ausruf int selten British English | britisches EnglischBr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

invalid chair
to pull up a chair
to pull up a chair
he has passed the chair
er hat den Vorsitz (an jemanden) abgegeben, er war früher der Vorsitzende
he has passed the chair
Armsessel mit rundem Rückenand | und u. direkt anschließenden Armlehnen
roundabout chair
raked chair
Stuhl mit geneigter Lehne
raked chair
rush-bottomed chair
Binsenstuhl
rush-bottomed chair
to occupy the chair
to occupy the chair
he screwed (a)round uneasily in his chair
er wand sich unwohl auf seinem Stuhl
he screwed (a)round uneasily in his chair
curule chair
kurulischer Stuhl (lehnenloser Ehrensessel im alten Rom)
curule chair
the chair will break under his weight
der Stuhl wird unter seinem Gewicht zusammenbrechen
the chair will break under his weight
to plop into a chair
sich in einen Stuhl fallen lassen
to plop into a chair
to fling oneself into a chair
sich in einen Sessel fallen lassen
to fling oneself into a chair
Krönungssessel
coronation chair
he stepped off the chair
he stepped off the chair
to drop into a chair
aufor | oder od in einen Sessel fallenor | oder od sinken
to drop into a chair
to sink into a chair
auf einen Stuhl sinken
to sink into a chair
Prinz Albert saß dem Treffen vor.
The meeting was chaired by Prince Albert.
Source: News-Commentary
Ich habe damit überhaupt kein Problem, würde Sie aber um eines bitten: Übernehmen Sie den Vorsitz.
I have no problem with that, but would ask only one thing, namely that you should chair it.
Source: Europarl
Ich stürzte zu dem Stuhl, in dem er saß.
I rushed to the chair in which he sat.
Source: Books
Er versank nur noch tiefer in seinen Sessel.
He would just sink deeper into his chair.
Source: Books
In dem Ausschuß, in dem ich den Vorsitz führe, wurde der STOA-Bericht geprüft.
The committee which I have the honour to chair examined the STOA report.
Source: Europarl
Beim nächsten Gipfel wird der Vorsitz der G20 bei Südkorea liegen.
The next chair of the G-20 will be South Korea.
Source: News-Commentary
Ich helfe ihr beim Gehen, beim Hinsetzen auf ihren Stuhl und beim Einsteigen in unserer Auto.
I assist her in walking, placing her in a chair, and getting into our car.
Source: News-Commentary
Er wurde aufrecht auf einem Stuhl sitzend geschlagen.
He was beaten, sat upright in a chair and beaten.
Source: GlobalVoices
Dies steht im Ermessen des Vorsitzes, sehr geehrter Herr Abgeordneter.
It is at the discretion of the chair, Mr van Hulten.
Source: Europarl
Er hatte die Beine übereinandergeschlagen und einen Arm auf die Rückenlehne des Stuhles gelegt.
He had his legs crossed, and had thrown one arm over the backrest of the chair.
Source: Books
Es war Lestiboudois, der Totengräber, der ein Dutzend Kirchenstühle herbeischaffte.
It was Lestiboudois, the gravedigger, who was carrying the church chairs about amongst the people.
Source: Books
Die Wähler konnten letztendlich nur die Stühle an Deck der Titanic neu gruppieren.
All the electorate has been allowed to do is shuffle the deck chairs on the deck of the Titanic.
Source: Europarl
Ich setze mich in einen Stuhl im Restaurant, umgegeben von all diesen vielen Freunden.
I sit on a chair in the restaurant, surrounded by those many friends.
Source: GlobalVoices
Ein politisches Stühlerücken wäre in den Augen zu vieler Russen einfach zu viel.
A game of political musical chairs would simply be too much in the eyes of too many Russians.
Source: News-Commentary
Und ich entschied mich speziell für Stühle, weil ich über sie etwas wusste.
And I chose chairs specifically because I knew something about them.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!