German-English translation for "herstellen"

"herstellen" English translation

herstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • manufacture
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    produce
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    make
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
    herstellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH erzeugen
examples
  • establish
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    herstellen Ordnung, Gleichgewicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
    to make contact withjemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen
  • eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    to put a call through tojemand | somebody sb [sth]
    eine Verbindung mit jemandem [etwas] herstellen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
    to establish business relations withjemand | somebody sb
    Geschäftsverbindungen zu jemandem herstellen
  • hide examplesshow examples
  • close
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    make
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    herstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • put (oder | orod place) (etwas | somethingsth) here
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    herstellen hierher stellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • prepare
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
    herstellen Chemie | chemistryCHEM
  • produce
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
    herstellen BUCHDRUCK Film, Kino | filmFILM
herstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sich herstellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich herstellen und warten
    sich herstellen und warten
  • sie stellte sich zu mir her
    she came over to me
    sie stellte sich zu mir her
herstellen
Neutrum | neuter n <Herstellens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

im Eilverfahren herstellenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
to rush (etwas | somethingsth) off
im Eilverfahren herstellenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
im Fotosatz herstellen
im Fotosatz herstellen
etwas in Massenproduktion herstellen
to mass-produceetwas | something sth
etwas in Massenproduktion herstellen
Bereitschaft herstellen
to prepare for action
Bereitschaft herstellen
in Massen herstellen
to produce in large quantities, to mass-produce
in Massen herstellen
etwas in Lizenz herstellen
to manufactureetwas | something sth under licence
etwas in Lizenz herstellen
eine Bindung herstellen
to make a bond
eine Bindung herstellen
etwas billiger herstellen
to produceetwas | something sth more cheaply (oder | orod at less cost)
etwas billiger herstellen
einen Ausgleich herstellen
einen Ausgleich herstellen
Frivolitätenarbeiten machen, in Frivolitätenarbeit herstellen
to tat, to do tatting
Frivolitätenarbeiten machen, in Frivolitätenarbeit herstellen
etwas in Heimarbeit herstellen
to produceetwas | something sth by outwork
etwas in Heimarbeit herstellen
etwas im Lohnauftrag herstellen
to makeetwas | something sth under contract
etwas im Lohnauftrag herstellen
einen Abguss herstellen
to take (oder | orod make) a cast, to cast a copy
einen Abguss herstellen
eine Fernsprechverbindung herstellen
eine Fernsprechverbindung herstellen
etwas mechanisch herstellen
to produceetwas | something sth mechanically
etwas mechanisch herstellen
Eis herstellen
to make ice cream (auch | alsoa. ices britisches Englisch | British EnglishBr )
Eis herstellen
den Kontakt herstellen (oder | orod schließen, einschalten)
to make (oder | orod close) the circuit
den Kontakt herstellen (oder | orod schließen, einschalten)
fabrikmäßig herstellen
fabrikmäßig herstellen
etwas serienmäßig herstellen
to produceetwas | something sth in series
etwas serienmäßig herstellen
etwas notdürftig herstellen (aus)
to improviseetwas | something sth (from)
etwas notdürftig herstellen (aus)
Beer is produced in Sweden.
Bier wird in Schweden hergestellt.
Source: Europarl
With this in mind, Dembélé and Niyondiko sought to design Faso soap to be as low cost as possible.
Aus diesem Grund wollten Dembélé und Niyondiko die Faso Soap so preiswert wie möglich herstellen.
Source: GlobalVoices
Economic institutions must be built, repaired and strengthened.
Wirtschaftsinstitutionen müssen aufgebaut, wieder hergestellt und gestärkt werden.
Source: News-Commentary
Until we have the same in Pakistan, no election can be free and fair.
Bevor wir nicht auch in Pakistan diese Verhältnisse herstellen, kann keine Wahl frei und fair sein.
Source: News-Commentary
The seeds are highly valued and are used to make garlands.
Die Samen sind hoch geschätzt und werden verwendet, um Gebetskränze herzustellen.
Source: GlobalVoices
This solution, however, is not sufficient, since aircraft are produced on a global market.
Diese Lösung ist jedoch unzureichend, da Flugzeuge auf einem Weltmarkt hergestellt werden.
Source: Europarl
In the Union, sugar is produced from sugar beet.
In der Union wird ebenfalls Zucker aus Zuckerrohr hergestellt.
Source: Europarl
Made in Togo: A 3D Printer Built from Recycled E-Waste · Global Voices
In Togo hergestellt: Ein 3D-Drucker, der aus recyceltem Elektroschrott gebaut wird
Source: GlobalVoices
As a result, fiscal consolidation appeared to be the only way to restore confidence.
Somit schien eine Haushaltskonsolidierung die einzige Möglichkeit das Vertrauen wieder herzustellen.
Source: News-Commentary
Fiscal austerity was supposed to restore confidence.
Die finanzpolitische Restriktion sollte das Vertrauen wieder herstellen.
Source: News-Commentary
Electricity will be restored in two to three months.
Die Stromversorgung wird in zwei bis drei Monaten wieder hergestellt.
Source: GlobalVoices
Full employment is the best way to generate social justice for our citizens.
Soziale Gerechtigkeit für unsere Bürger läßt sich am besten durch Vollbeschäftigung herstellen.
Source: Europarl
And should the directive be retrospective to cover every car that has ever been made?
Und sollte die Richtlinie rückwirkend für sämtliche Fahrzeuge gelten, die je hergestellt wurden?
Source: Europarl
How is this connection established?
Wie wird diese Verbindung hergestellt?
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!