German-English translation for "läuft"
"läuft" English translation
This narrow, fearful mindset runs contrary to everything this festival is about.
Diese kleingeistige und ängstliche Denkhaltung läuft allem zuwider, wofür dieses Festival steht.
Source: GlobalVoices
Few argue that things are all wonderful with President Chávez.
Die Wenigsten behaupten, dass mit Präsident Chávez alles wunderbar läuft.
Source: News-Commentary
Katanga is now at risk of being caught between the devil and the deep blue sea – quite literally.
Katanga läuft jetzt Gefahr, buchstäblich in eine Zwickmühle zu geraten.
Source: GlobalVoices
This is working towards a shared burden of proof.
Hier läuft es auf eine Teilung der Beweislast hinaus.
Source: Europarl
Source
- GlobalVoices
- Source: OPUS
- Original text source: Global Voices
- Original database: Global Voices Parallel Corpus
- Europarl
- Source: OPUS
- Original text source: Europäisches Parlament
- Original database: Europarl Parallel Corups
- News-Commentary
- Source: OPUS
- Original database: News Commentary