German-English translation for "gültig"

"gültig" English translation

gültig
[ˈgʏltɪç]Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • valid
    gültig geltend, nicht entwertet
    good
    gültig geltend, nicht entwertet
    gültig geltend, nicht entwertet
examples
  • valid
    gültig allgemein anerkannt
    gültig allgemein anerkannt
examples
  • valid
    gültig Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gültig Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • effective
    gültig in Kraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    in force
    gültig in Kraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
    gültig in Kraft Rechtswesen | legal term, lawJUR
examples
  • valid
    gültig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gültig Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
(ab) sofort gültig (oder | orod wirksam)
immediately effective (oder | orod operative)
(ab) sofort gültig (oder | orod wirksam)
This goes against all the international principles of basic human rights.
Dies widerspricht allen international gültigen Menschenrechtsgrundsätzen.
Source: Europarl
Why, then, should we impose standards that will not apply to all of them?
Warum also Normen aufstellen, die nicht für alle diese Flughäfen gleichermaßen gültig sind?
Source: Europarl
I would like to reiterate the basic principles of that opinion, which are still valid today.
Ich möchte die Grundsätze, die heute noch gültig sind, daraus wiederholen.
Source: Europarl
The Regulation was therefore held to be valid.
Die Verordnung wurde daher als gültig befunden.
Source: Europarl
And, again, as far as I am aware, this document is valid.
Und, wie ich ebenfalls denke, ist dieser Antrag gültig.
Source: Europarl
But, as I said, their substance is already enshrined in current legislation.
Aber wie gesagt, der Inhalt ist bereits in den gültigen Rechtsvorschriften enthalten.
Source: Europarl
The need for a European Constitution is greater than ever.
Die Notwendigkeit einer europäischen Verfassung bleibt mehr denn je gültig.
Source: Europarl
The other narrative speaks to an opposing, but equally valid reality.
Die andere Geschichte erzählt von einer gegensätzlichen, aber ebenso gültigen Realität.
Source: News-Commentary
Such an image may be less valid in Azerbaijan.
Ein derartiges Bild könnte in Aserbaidschan weniger gültig sein.
Source: News-Commentary
However, there is a need for standards which apply universally and worldwide.
Es besteht jedoch ein Bedarf an universell gültigen Normen, die weltweit anwendbar sind.
Source: Europarl
Even then a vote is fully valid.
Auch dann ist eine Abstimmung voll gültig.
Source: Europarl
Are all interpretations equally valid?
Sind sämtliche Interpretationen gleichermaßen gültig?
Source: News-Commentary
The first reason still holds true.
Der an erster Stelle erwähnte Nutzen ist noch immer gültig.
Source: News-Commentary
We need electronic money which is valid in a given environment.
Wir brauchen ein elektronisches Geld, das in einer bestimmten Umgebung gültig ist.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!