English-German translation for "religion"

"religion" German translation

religion
[riˈlidʒən]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Religionfeminine | Femininum f
    religion
    religion
examples
  • Religiositätfeminine | Femininum f
    religion religiousness
    Frömmigkeitfeminine | Femininum f
    religion religiousness
    religion religiousness
examples
  • to be a religion withsomebody | jemand sb important thing
    jemandem heilig sein
    to be a religion withsomebody | jemand sb important thing
  • to make a religion ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas zur Religion erheben
    to make a religion ofsomething | etwas sth
  • Ehrensachefeminine | Femininum f
    religion matter of honour
    Herzenspflichtfeminine | Femininum f
    religion matter of honour
    religion matter of honour
examples
  • to make a religion of doing (or | oderod to do)something | etwas sth
    es als Ehrensache ansehen,something | etwas etwas zu tun
    to make a religion of doing (or | oderod to do)something | etwas sth
  • monastisches Leben
    religion monastic life
    religion monastic life
examples
  • Ordenmasculine | Maskulinum m
    religion religion | ReligionRELrare | selten selten (order)
    religion religion | ReligionRELrare | selten selten (order)
  • religiöses Zeremoniell, kultischer Brauch
    religion rare | seltenselten (rites, ceremonies)
    religion rare | seltenselten (rites, ceremonies)
to get religion
fromm werden, sich bekehren
to get religion
to turnsomebody | jemand sb to religion
jemanden (zum Glauben) bekehren
to turnsomebody | jemand sb to religion
to live up to a religion
einer Religion gemäß leben
to live up to a religion
war between science and religion
Streit zwischen Naturwissenschaftand | und u. Religion
war between science and religion
to relegate religion out of one’s life
die Religion aus seinem Leben verbannen
to relegate religion out of one’s life
she found solace in religion
sie fand Trost in der Religion
she found solace in religion
also | aucha. revival of religion
Erweckungsversammlungfeminine | Femininum f
also | aucha. revival of religion
to experience religion
erwecktor | oder od bekehrt werden
to experience religion
revealed religion
Offenbarungsreligion
revealed religion
to sexualize religion
der Religion sexuelle Aspekte geben
to sexualize religion
also | aucha. revival of religion
(religiöse) Erweckung, Revivalneuter | Neutrum n
also | aucha. revival of religion
Die Menschen suchen Trost in der Religion.
People want to seek comfort from religion.
Source: GlobalVoices
Identität ist nicht nur eine Frage der ethnischen Zugehörigkeit oder Religion.
Identity is not a matter of mere ethnicity or religion.
Source: News-Commentary
Aber die Ausübung von Religion findet nicht in einem Vakuum statt.
But religion does not operate in a vacuum.
Source: News-Commentary
Religion, obgleich wichtig für mich, ist ein sehr privater Teil meines Lebens.
Religion, though important to me, remains a very private part of my life.
Source: GlobalVoices
In der Religion des Rates darf das Wort Revision nicht in den Mund genommen werden.
In the Council' s religion it is forbidden to mention the word revision.
Source: Europarl
Die Religion hat ihren eigenen Platz.
There is a proper sphere for religion.
Source: Europarl
Sie waren alle Muslime, die der schiitischen Konfession angehörten.
They all belonged to the Shiite sect of the religion Islam.
Source: GlobalVoices
Stattdessen müssen wir versuchen, zwischen Religionen, Ethnien und Normen Brücken zu bauen.
Instead we must try to build bridges between religions, ethics and norms.
Source: News-Commentary
Mathematik wurde als gottlos und abwegig geächtet und später der Religion unterworfen.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion.
Source: News-Commentary
Wenn Rasse, Kultur, Geschlecht und Religion nicht als Waffen benutzt würden?
If race, culture, sex and religion were not used as weapons?
Source: GlobalVoices
Dazu gehören Religionsfreiheit, Meinungsfreiheit, das kulturelle und soziale Eigenleben.
That includes freedom of religion, freedom of opinion, cultural and social independence.
Source: Europarl
Wer möchte, läßt sie vornehmen, wer nicht, verzichtet darauf.
Whoever wants to, can state their religion, and whoever does not want to, need not do so.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: