heraus
[hɛˈraus]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
  -   outheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -  heraus → see „fein“heraus → see „fein“
 
examples
 -    er ist aus dem Ärgsten heraushe is over the worst, he is out of the woodser ist aus dem Ärgsten heraus
 
-   outheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgheraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 
examples
 -    heraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be out, to be knownheraus sein bekannt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 -    heraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto be out, to be publishedheraus sein von Buch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
 -    nun ist es herausnow it is outnun ist es heraus
 - hide examplesshow examples
 
examples
 -    aus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figout ofaus … heraus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
 -     er handelte aus einer Notlage heraus