German-English translation for "Kram"

"Kram" English translation

Kram
[kraːm]Maskulinum | masculine m <Kram(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • thingsPlural | plural pl
    Kram Habseligkeiten
    auch | alsoa. stuff
    Kram Habseligkeiten
    Kram Habseligkeiten
examples
  • affair(sPlural | plural pl)
    Kram Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    business
    Kram Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Kram Angelegenheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
hol (doch) der Teufel den ganzen Kram! der Teufel soll den ganzen Kram holen! zum Teufel mit dem ganzen Kram
to hell with the whole lot (oder | orod thing)!
hol (doch) der Teufel den ganzen Kram! der Teufel soll den ganzen Kram holen! zum Teufel mit dem ganzen Kram
das passt mir gar nicht in den Kram
that doesn’t suit me at all
das passt mir gar nicht in den Kram
am liebsten würde ich den ganzen Kram (oder | orod Krempel) hinwerfen
I’d like to chuck in the whole business (oder | orod to chuck it all in)
am liebsten würde ich den ganzen Kram (oder | orod Krempel) hinwerfen
den Kram hinhauen
to pack it all in
den Kram hinhauen
er warf ihm den ganzen Kram vor die Füße
he chucked everything at him
er warf ihm den ganzen Kram vor die Füße
am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen
I’d like to tell him to get stuffed
am liebsten würde ich ihm den ganzen Kram vor die Füße werfen
das passt mir gar nicht in den Kram
that’s the last thing I want
das passt mir gar nicht in den Kram
But you can publish your stuff online.
Aber man kann seinen Kram in Internet stellen.
Source: TED
The first thing you do as a scientist is, you make sure stuff works.
Als Wissenschaftler müssen Sie erstmal dafür sorgen, dass Ihr Kram funktioniert.
Source: TED
They're going to do like everybody does. They are going to forget about all that stuff.
Sie werden das tun, was alle machen. Sie werden den ganzen Kram vergessen.
Source: TED
Very basic stuff, slightly suggestive of public park signage.
Ziemlich einfacher Kram, mit leichten Andeutungen von Parkbeschilderung.
Source: TED
You carry too much stuff in your purse.
Deine Handtasche ist voller Kram.
Source: Tatoeba
And then you slowly build up a theory of how this stuff works.
Und dann entwickelt man langsam eine Theorie wie dieser Kram funktioniert.
Source: TED
But you know, I think you are familiar with fractals-- the Mandelbrot spirals and all these things.
Aber ich glaube, ihr kennt euch mit- mit Fraktalen aus: die Mandelbrot-Spiralen und der ganze Kram.
Source: TED
That's the last thing I want.
Das passt mir gar nicht in den Kram.
Source: Tatoeba
Finish that, and then send the whole caboodle to my cellphone.
Schluss jetzt, sende den ganzen Kram an mein Mobiltelefon.
Source: Tatoeba
You know-- all the stuff.
Ihr wisst schon-- all der Kram.
Source: TED
I don't know what they're going to do with all that stuff.
Ich weiss nicht, was sie mit diesem ganzen Kram anfangen werden.
Source: TED
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: