German-English translation for "zeitgemäß"

"zeitgemäß" English translation

zeitgemäß
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • modern, up-to-date (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zeitgemäß modern
    in keeping with the times
    zeitgemäß modern
    zeitgemäß modern
examples
  • seasonable
    zeitgemäß in eine Zeit passend
    zeitgemäß in eine Zeit passend
This Parliament resolution is important and timely in order for us to have clear answers.
Diese Entschließung des Parlaments ist wichtig und zeitgemäß, damit wir klare Antworten finden.
Source: Europarl
This is a most timely report, on which I should like to congratulate Mrs&# 160; Breyer.
Dies ist ein überaus zeitgemäßer Bericht, zu dem ich Frau Breyer gratuliere.
Source: Europarl
Unlike some other speakers, I consider it necessary and timely.
Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern halte ich ihn für notwendig und zeitgemäß.
Source: Europarl
So this is a timely problem.
Das ist also ein zeitgemäßes Problem.
Source: TED
The new proposal should also tackle the outdated British rebate.
In dem neuen Vorschlag sollte es auch um den nicht mehr zeitgemäßen Britenrabatt gehen.
Source: Europarl
Non-vaccination policy has, in fact, run its course.
Eine Politik der Nichtimpfung ist praktisch nicht mehr zeitgemäß.
Source: Europarl
I do not think that this budget was especially modern.
Ich denke nicht, dass dieser Haushalt besonders zeitgemäß war.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: