English-German translation for "foundation"

"foundation" German translation


  • Anstaltfeminine | Femininum f
    foundation institution
    Stift(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    foundation institution
    foundation institution
  • Grund(lagefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Basisfeminine | Femininum f
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fundamentneuter | Neutrum n
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foundation basis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • the report has no foundation
    der Bericht entbehrt jeder Grundlage
    the report has no foundation
  • to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Grundlage fürsomething | etwas etwas schaffen
    to lay the foundation forsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Grundlagefeminine | Femininum f
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Grundmauerfeminine | Femininum f
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Sockelmasculine | Maskulinum m
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    Fundamentneuter | Neutrum n
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
    foundation architecture | ArchitekturARCH of building
  • Unterbaumasculine | Maskulinum m
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fundierungfeminine | Femininum f
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bettungfeminine | Femininum f
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foundation engineering | TechnikTECH of roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
examples
  • Grundlegungfeminine | Femininum f
    foundation rare | seltenselten (laying out of foundations)
    foundation rare | seltenselten (laying out of foundations)
  • Gründungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stiftungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Errichtungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einrichtungfeminine | Femininum f
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    foundation of state, institution, companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
  • Foundation Day
    Gründungstag
    (26. Januar austral. gesetzlicher Feiertag)
    Foundation Day
  • Unterlagefeminine | Femininum f
    foundation of hat
    foundation of hat
  • Steifleinenneuter | Neutrum n
    foundation of dress
    foundation of dress
  • Anfangmasculine | Maskulinum m
    foundation of knitted or crocheted work
    erste Maschenplural | Plural pl
    foundation of knitted or crocheted work
    foundation of knitted or crocheted work
  • Schenkungfeminine | Femininum f
    foundation gift
    Stiftungfeminine | Femininum f
    foundation gift
    foundation gift
examples
  • Mutterbodenmasculine | Maskulinum m
    foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil
    foundation agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR topsoil
  • foundation syn vgl. → see „base
    foundation syn vgl. → see „base
to lay the foundation stone of
den Grundstein legen zu
to lay the foundation stone of
to lay the foundation
to lay the foundation
there is slender foundation for the belief
es besteht wenig Grund, zu glauben
there is slender foundation for the belief
Im Hinblick auf den Wohlstand geht es vor allem um die Fundamente des globalen Finanzsystems.
But the real issue for prosperity concerns the foundations of the global financial system.
Source: News-Commentary
Einige Stiftungen antworteten ihnen, dass die Daten zur Effektivität ihrer Arbeit vertraulich wären.
Some foundations said that information on their work s ’ effectiveness was confidential.
Source: News-Commentary
Ohne eine derartige Verankerung ist die Zentralbank nicht unabhängig, sondern isoliert.
With no such foundation, the Central Bank is not independent, it is isolated.
Source: Europarl
Herr Pasqua hat eine Verfassung als die Grundlage einer neuen Rechtsordnung definiert.
Mr Pasqua defined the constitution as the foundation of a new legal order.
Source: Europarl
Demokratien jedoch, die auf widerwilligen Fundamenten errichtet werden, können nicht bestehen.
Democracies built on unwilling foundations, however, cannot stand.
Source: News-Commentary
Die rapide Aufwertung des Euro gegenüber dem Dollar droht, dieses Fundament zu untergraben.
The euro ’ s rapid appreciation against the dollar threatens to undermine this foundation.
Source: News-Commentary
Allein die Respektierung dieser Freiheiten kann das Fundament der europäischen Koexistenz bilden.
Only respect for such freedoms can be the foundation of European coexistence.
Source: Europarl
In seinem Tenor verweist dieses Gleichnis auf die Grundlage des Glaubens.
This parable was meant as a reference to faith and its foundations.
Source: Europarl
Aber ohne Ideale werden die Fundamente Europas untergraben.
But, without ideals, Europe's foundations will erode.
Source: News-Commentary
Der Verfassungsvertrag bildet die solide Grundlage für unsere gemeinsame Zukunft.
The Constitutional Treaty provides solid foundations for our shared future.
Source: News-Commentary
Das ist viel für so knappe Mittel.
This is a great deal to build on such fragile foundations.
Source: Europarl
Toms ganzer Glaube war in seinen Grundfesten erschüttert.
Tom's whole structure of faith was shaken to its foundations.
Source: Books
Diese Voraussetzung bildet eindeutig der Binnenmarkt.
That foundation is clearly the single market.
Source: Europarl
Ich werde weiter an der Unterstützung für dieses Projekt arbeiten.
I shall continue my support for that foundation.
Source: News-Commentary
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: