English-German translation for "ladder"

"ladder" German translation

ladder
[ˈlædə(r)]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Leiterfeminine | Femininum f
    ladder
    ladder
examples
  • to see through a ladder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    selten das Offensichtliche erkennen
    to see through a ladder figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he can’t see a hole in a ladder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    er ist total betrunken
    he can’t see a hole in a ladder familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the ladder of success
    the ladder of success
  • hide examplesshow examples
  • Laufmaschefeminine | Femininum f
    ladder in hosiery
    ladder in hosiery
ladder
[ˈlædə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Laufmaschen bekommen
    ladder of stockings
    ladder of stockings
ladder
[ˈlædə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Laufmaschen machen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    ladder
    ladder
to rear a ladder
to rear a ladder
to raise a ladder
to raise a ladder
poop ladder
Heckleiter
poop ladder
the ladder leans against the wall
die Leiter lehnt an der Wand
the ladder leans against the wall
a steady ladder
eine standfeste Leiter
a steady ladder
up the ladder
up the ladder
corded ladder
the ladder is unsteady
die Leiter steht nicht fest
the ladder is unsteady
aerial ladder
Die Leiter ist vorzugsweise durch alle praktikablen Maßnahmen sicher zu arretieren.
As a priority, ladders should be secured firmly using all possible means.
Source: Europarl
Sie sind natürlich daran interessiert die Karriereleiter aufzusteigen.
You're obviously keen to go up the corporate ladder.
Source: TED
Stell die Leiter an die Wand.
Place the ladder against the wall.
Source: Tatoeba
Die Entscheidung, wie sie eine Leiter erklimmen, können wir ruhig den Bürgern Europas überlassen.
We can trust the people of Europe to decide for themselves how they climb ladders.
Source: Europarl
Stell die Leiter an die Mauer.
Place the ladder against the wall.
Source: Tatoeba
Und hier kommt sie die Leiter runter.
And here she comes down the ladder.
Source: TED
Noch gibt es beim Hinaufklettern auf der Karriereleiter erhebliche Defizite.
There are still considerable difficulties in climbing up the career ladder.
Source: Europarl
Das Sprichwort, dass das System komplexer ist, je weiter man die Leiter hinabsteigt, trifft zu.
The adage applies that the lower you go down the ladder, the more complex the system is.
Source: Europarl
Ich möchte, dass diejenigen am unteren Ende der Skala aufholen können.
I would like to bring those who are in the very low category up the ladder.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!