English-German translation for "tent"

"tent" German translation

tent
[tent]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Zeltneuter | Neutrum n
    tent
    tent
examples
  • Wohnungfeminine | Femininum f
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wohnstättefeminine | Femininum f
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tent dwelling place figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zeltneuter | Neutrum n
    tent medicine | MedizinMED around patient
    Kammerfeminine | Femininum f (zur Verabreichung von Gasenor | oder od Dämpfen)
    tent medicine | MedizinMED around patient
    tent medicine | MedizinMED around patient
examples
tent
[tent]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • mit einem Zelt bedecken
    tent cover with tent
    tent cover with tent
tent
[tent]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

Kathmandu in völliger Dunkelheit als Hundertausende die Nacht in Zelten verbrachten.
# Kathmandu in near total darkness as hundreds of thousands spend night in tents.
Source: GlobalVoices
Mueller in einem Protestzelt in Sheikh Jarrah.
Mueller at a protest tent in Sheikh Jarrah.
Source: GlobalVoices
Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.
Inside the shed, Sub-Saharan immigrants have pitched about sixty tents.
Source: GlobalVoices
Source
tent
[tent]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Quellstiftmasculine | Maskulinum m
    tent medicine | MedizinMED for keeping wound open
    Tamponmasculine | Maskulinum m
    tent medicine | MedizinMED for keeping wound open
    Mullgazepfropfenmasculine | Maskulinum m
    tent medicine | MedizinMED for keeping wound open
    tent medicine | MedizinMED for keeping wound open
tent
[tent]transitive verb | transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • durch einen Quellstift offenhalten
    tent wound
    tent wound
Kathmandu in völliger Dunkelheit als Hundertausende die Nacht in Zelten verbrachten.
# Kathmandu in near total darkness as hundreds of thousands spend night in tents.
Source: GlobalVoices
Mueller in einem Protestzelt in Sheikh Jarrah.
Mueller at a protest tent in Sheikh Jarrah.
Source: GlobalVoices
Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.
Inside the shed, Sub-Saharan immigrants have pitched about sixty tents.
Source: GlobalVoices
Source
tent
[tent]noun | Substantiv s

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Tintoweinmasculine | Maskulinum m (dunkelroter span. Süßwein)
    tent wine
    tent wine
roof of the tent
roof of the tent
A tent
spitzes Zelt
A tent
to put up a tent
to put up a tent
upright of a tent
upright of a tent
Kathmandu in völliger Dunkelheit als Hundertausende die Nacht in Zelten verbrachten.
# Kathmandu in near total darkness as hundreds of thousands spend night in tents.
Source: GlobalVoices
Mueller in einem Protestzelt in Sheikh Jarrah.
Mueller at a protest tent in Sheikh Jarrah.
Source: GlobalVoices
Im Inneren der Halle haben die Immigranten aus Subsahara-Afrika rund 60 Zelte aufgestellt.
Inside the shed, Sub-Saharan immigrants have pitched about sixty tents.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!