German-English translation for "in Rechnung nehmen"

"in Rechnung nehmen" English translation

Rechnung
Femininum | feminine f <Rechnung; Rechnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • sum
    Rechnung Rechenaufgabe
    Rechnung Rechenaufgabe
  • problem
    Rechnung schwieriger
    Rechnung schwieriger
  • calculationsPlural | plural pl
    Rechnung Kalkulation
    Rechnung Kalkulation
  • bill
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
    Rechnung Aufstellung des zu bezahlenden Betrags
  • bill britisches Englisch | British EnglishBr
    Rechnung im Lokal
    check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung im Lokal
    Rechnung im Lokal
  • invoice
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    meist bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH für Ware
  • account amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
    Rechnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders laufende
examples
  • (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to buy (etwas | somethingsth) on credit
    (etwas) auf Rechnung kaufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • account
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rechnung Berücksichtigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
examples
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hide examplesshow examples
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • hide examplesshow examples
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
examples
examples
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Nehmer
Maskulinum | masculine m <Nehmers; Nehmer> NehmerinFemininum | feminine f <Nehmerin; Nehmerinnen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • examination
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    investigation
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    review
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    study
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
    Überprüfung einer Frage, Situation etc
  • consideration
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    examination
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
    Überprüfung eines Standpunktes, Vorschlags, einer Entscheidung etc
  • examination
    Überprüfung eines Ergebnisses
    investigation
    Überprüfung eines Ergebnisses
    checking
    Überprüfung eines Ergebnisses
    Überprüfung eines Ergebnisses
  • check
    Überprüfung des Gepäcks etc
    inspection
    Überprüfung des Gepäcks etc
    examination
    Überprüfung des Gepäcks etc
    Überprüfung des Gepäcks etc
  • check
    Überprüfung Kontrolle
    inspection
    Überprüfung Kontrolle
    scrutiny
    Überprüfung Kontrolle
    Überprüfung Kontrolle
  • verification
    Überprüfung einer Aussage
    Überprüfung einer Aussage
  • inspection
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    control
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    check
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
    Überprüfung auf Brauchbarkeit
  • inspection
    Überprüfung eines Wagens etc
    check
    Überprüfung eines Wagens etc
    Überprüfung eines Wagens etc
  • service
    Überprüfung Inspektion
    Überprüfung Inspektion
  • audit
    Überprüfung der Bilanzen etc
    Überprüfung der Bilanzen etc
  • review
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
    Überprüfung Rechtswesen | legal term, lawJUR von Verwaltungsakten, eines Urteils etc
Nimmerleinstag
Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • never
    Nimmerleinstag
    Nimmerleinstag
Aushändigung
Femininum | feminine f <Aushändigung; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • delivery
    Aushändigung Auslieferung
    Aushändigung Auslieferung
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • at
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • with
    in zu etwas gehörig, bei
    in zu etwas gehörig, bei
  • within
    in örtlich: innerhalb
    in örtlich: innerhalb
  • in
    in zeitlich
    in zeitlich
  • at
    in einen Zeitpunkt betreffend
    in einen Zeitpunkt betreffend
  • in
    in während
    during
    in während
    in während
  • (with)in, during
    in zeitlich: innerhalb
    in zeitlich: innerhalb
  • in (… time)
    in nach Verlauf von
    in nach Verlauf von
  • in
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • under
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
    in Zustand, Beschaffenheit betreffend
  • in
    in auf bestimmte Art u. Weise
    in auf bestimmte Art u. Weise
  • at
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
  • in
    in Schulfächer etc betreffend
    in Schulfächer etc betreffend
examples
  • er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    he deals in canned goods amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he deals in tinned goods britisches Englisch | British EnglishBr
    er handelt in Konserven Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • in Geschäften unterwegs
    in Geschäften unterwegs
  • in dem → see „im
    in dem → see „im
in
[ɪn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • into
    in örtlich
    in örtlich
  • in
    in örtlich
    in örtlich
  • to
    in örtlich
    in örtlich
examples
  • into
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    in Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
in
Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in
    to be the fashion
    in sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
skontieren
[skɔnˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • allow (oder | orod grant, give) a discount of (oder | orod from)
    skontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    skontieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH