German-English translation for "nahm"

"nahm" English translation

nahm
[naːm]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

er nahm einen gehörigen Schluck
he took a good gulp
er nahm einen gehörigen Schluck
er nahm davon Abstand
he refrained from it
er nahm davon Abstand
er nahm keine Suppe
he didn’t have any soup
er nahm keine Suppe
nur in er nahm Knechtsgestalt an
he took upon him the form of a servant
nur in er nahm Knechtsgestalt an
Zeus nahm die Gestalt eines Schwanes an
Zeus assumed (oder | orod took on) the form of a swan
Zeus nahm die Gestalt eines Schwanes an
er nahm einen kurzen Anlauf
er nahm einen kurzen Anlauf
er nahm dankend an
he accepted with thanks
er nahm dankend an
das Gerede nahm kein Ende
there was no end to the gossip, the gossiping went on and on
das Gerede nahm kein Ende
er nahm seinen Mantel und ging
he took his coat and left
er nahm seinen Mantel und ging
er nahm die Kurve spielend
he took the bend with ease
er nahm die Kurve spielend
ich nahm es
I took it
ich nahm es
die Dunkelheit nahm sie auf
they were swallowed up by darkness
die Dunkelheit nahm sie auf
die Produktion nahm einen gewaltigen Aufschwung
die Produktion nahm einen gewaltigen Aufschwung
er nahm zahlreiche Glückwünsche entgegen
er nahm zahlreiche Glückwünsche entgegen
das Spiel nahm eine plötzliche Wendung
das Spiel nahm eine plötzliche Wendung
das Spiel nahm seinen Anfang
the game began (oder | orod got underway)
das Spiel nahm seinen Anfang
das Schiff nahm Ladung (an Bord)
the ship took up (oder | orod on) cargo, the ship loaded
das Schiff nahm Ladung (an Bord)
sie nahm hastig meine Tasse weg
she whisked my cup away
sie nahm hastig meine Tasse weg
er nahm die Worte nicht bewusst auf
he did not take in the words consciously
er nahm die Worte nicht bewusst auf
er nahm alle Hürden
he cleared all the hurdles
er nahm alle Hürden
In its reform package of 30 October, the Commission approved the principles outlined above.
In ihrem Reformpaket vom 30. Oktober nahm die Kommission die oben genannten Grundsätze an.
Source: Europarl
A servant in waiting took my horse, and I entered the Gothic archway of the hall.
Ein wartender Diener nahm mein Pferd, und ich trat unter den gotisch gewölbten Torbogen der Halle.
Source: Books
Afterwards he sought him out in France, and took from him his government and life.
Er suchte ihn hierauf in Frankreich auf und nahm ihm Würde und Leben.
Source: Books
I recently attended a meeting of the leading European cancer specialists.
Unlängst nahm ich an einer Zusammenkunft der besten europäischen Krebsspezialisten teil.
Source: Europarl
Michelle is also from Brisbane and attended the walk.
Michelle ist auch aus Brisbane und nahm am Marsch teil.
Source: GlobalVoices
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!