German-English translation for "benachrichtigen"

"benachrichtigen" English translation

benachrichtigen
[bəˈnaːxˌrɪçtɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • inform
    benachrichtigen
    notify
    benachrichtigen
    benachrichtigen
examples
  • jemanden von etwas benachrichtigen
    to informjemand | somebody sb of (oder | orod about)etwas | something sth, to givejemand | somebody sb notice ofetwas | something sth
    jemanden von etwas benachrichtigen
  • jemanden telefonisch benachrichtigen
    to informjemand | somebody sb by telephone, to telephonejemand | somebody sb
    jemanden telefonisch benachrichtigen
  • wir wurden erst einen Tag vorher benachrichtigt
    we had only one day’s notice (oder | orod warning)
    wir wurden erst einen Tag vorher benachrichtigt
  • hide examplesshow examples
jemanden telefonisch benachrichtigen
to informjemand | somebody sb by (tele)phone, to telljemand | somebody sb over the phone
jemanden telefonisch benachrichtigen
jemanden fernmündlich benachrichtigen
to informjemand | somebody sb by (oder | orod over the) (tele)phone
jemanden fernmündlich benachrichtigen
die nächsten Angehörigen benachrichtigen
to notify the next of kin
die nächsten Angehörigen benachrichtigen
er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen
he had to inform his relatives first
er musste erst seine Angehörigen benachrichtigen
sich (Dativ | dative (case)dat) die Mühe nehmen, jemanden zu benachrichtigen
to take the trouble of informingjemand | somebody sb
sich (Dativ | dative (case)dat) die Mühe nehmen, jemanden zu benachrichtigen
jemanden kurz vorher benachrichtigen
to givejemand | somebody sb short notice
jemanden kurz vorher benachrichtigen
I want to be notified the moment Tom arrives.
Ich will benachrichtigt werden, sobald Tom ankommt.
Source: Tatoeba
You will notify Tom, won't you?
Du wirst Tom benachrichtigen, nicht wahr?
Source: Tatoeba
We have to notify the police.
Wir müssen die Polizei benachrichtigen.
Source: Tatoeba
Citizens must be dealt with and informed individually and personally.
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
Source: Europarl
I can't forgive Vronsky for not letting me know when she was in Petersburg.
Ich kann es Wronski nicht verzeihen, daß er mich nicht benachrichtigte, als sie in Petersburg war.
Source: Books
You're using me in your art like this without consulting me?
Du bringst mich dieserart in deine Kunst ein, ohne mich vorher zu benachrichtigen?
Source: Tatoeba
Nobody was notified of the appeal.
Niemand wurde von dieser Verhandlung benachrichtigt.
Source: Europarl
Thank you for informing us about this.
Danke, dass Sie uns benachrichtigt haben.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!