German-English translation for "Wendung"

"Wendung" English translation

Wendung
Femininum | feminine f <Wendung; Wendungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • turn
    Wendung Drehung
    Wendung Drehung
examples
  • turn
    Wendung Militär, militärisch | military termMIL
    Wendung Militär, militärisch | military termMIL
  • facing amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Wendung bei Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
    Wendung bei Ausbildung Militär, militärisch | military termMIL
  • turn
    Wendung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Wendung Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • turning
    Wendung Medizin | medicineMED des Fötus
    version
    Wendung Medizin | medicineMED des Fötus
    Wendung Medizin | medicineMED des Fötus
  • crisis
    Wendung Medizin | medicineMED Krisis
    Wendung Medizin | medicineMED Krisis
  • turn of events
    Wendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wendung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • eine glückliche [überraschende, entscheidende] Wendung trat ein (oder | orod vollzog sich)
    there was a fortunate [surprising, decisive] turn of events, events took a fortunate [surprising, decisive] turn
    eine glückliche [überraschende, entscheidende] Wendung trat ein (oder | orod vollzog sich)
  • die Sache nahm eine unerwartete Wendung
    events (oder | orod the affair) took an unexpected turn
    die Sache nahm eine unerwartete Wendung
  • change
    Wendung Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wendung Änderung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
  • dem Gespräch eine andere Wendung geben
    to change the subject
    dem Gespräch eine andere Wendung geben
  • das gab seinem Leben eine neue Wendung
    that changed the direction of his life
    das gab seinem Leben eine neue Wendung
  • eine gute [schlechte] Wendung, eine Wendung zum Besseren [Schlechteren]
    a change for the better [worse]
    eine gute [schlechte] Wendung, eine Wendung zum Besseren [Schlechteren]
We could do a turn in a story that was literally a turn.
eine Wendung in einer Geschichte, die eine echte Drehung ist.
Source: TED
Now the situation has escalated further with a dramatic turn of events.
Jetzt ist die Situation in einer dramatischen Wendung weiter eskaliert.
Source: Europarl
That is one twist that Prebisch would never have anticipated.
Dies allerdings ist eine Wendung, die Prebisch nie vorhergesehen hätte.
Source: News-Commentary
Events have recently taken a dramatic turn in Syria.
Die Ereignisse in Syrien haben kürzlich eine dramatische Wendung genommen.
Source: Europarl
The international consequences of such a turn of events should be considered.
Die internationalen Auswirkungen einer solchen Wendung sollten bedacht werden.
Source: Europarl
The question is whether it proves to be a turn for the better or for the worse.
Fraglich ist, ob sich dieser als Wendung zum Besseren oder zum Schlechteren erweist.
Source: News-Commentary
All of that is now gravely at risk- a dangerous turn of events.
All dies steht nun ernsthaft auf dem Spiel- eine gefährliche Wendung der Geschehnisse.
Source: News-Commentary
This is, I believe, a welcome initiative.
Dies ist, wie ich meine, eine positive Wendung.
Source: Europarl
Source
Wendung
Femininum | feminine f <Wendung; Wendungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • phrase
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
    expression
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Redewendung
  • figure of speech
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING bildliche
  • idiom(atic expression)
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische
    Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING idiomatische
examples
  • eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    a standard expression
    eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem
    a turn of phrase
    eine stehende Wendung Sprachwissenschaft | linguisticsLING beliebte Redensart von jemandem
eine bedenkliche Wendung nehmen
to take a turn for the worse, to take a worrying turn
eine bedenkliche Wendung nehmen
eine abrupte Wendung
an unexpected turn of events
eine abrupte Wendung
das Spiel nahm eine plötzliche Wendung
das Spiel nahm eine plötzliche Wendung
eine Wendung der Umgangssprache
diese Wendung widerstrebt meinem Sprachgefühl
this expression goes against my feeling for the language
diese Wendung widerstrebt meinem Sprachgefühl
der Prozess nahm eine kritische Wendung
the trial entered a critical phase
der Prozess nahm eine kritische Wendung
eine tragische Wendung nehmen
eine tragische Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren nehmen
to take a turn for the better
eine Wendung zum Besseren nehmen
umgangssprachliche Wendung
umgangssprachliche Wendung
diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
this phrase is not common (in) German usage
diese Wendung ist im deutschen Sprachgebrauch nicht üblich
das Gespräch hat eine unerwartete Wendung genommen
das Gespräch hat eine unerwartete Wendung genommen
eine günstige Wendung nehmen
to take a favo(u)rable turn
eine günstige Wendung nehmen
eine jähe Wendung zum Besseren
a sudden (oder | orod an unexpected) turn for the better
eine jähe Wendung zum Besseren
die Dinge haben eine überraschende Wendung genommen
die Dinge haben eine überraschende Wendung genommen
seine Sache nimmt eine schlimme Wendung
his affairs are taking a turn for the worse
seine Sache nimmt eine schlimme Wendung
einer Sache eine günstige Wendung geben
to causeetwas | something sth to take a favo(u)rable turn
einer Sache eine günstige Wendung geben
diese Wendung hat sich eingebürgert
this idiom has come into use (oder | orod has gained currency, has taken root)
diese Wendung hat sich eingebürgert
eine deutsche Wendung
eine deutsche Wendung
eine abrupte Wendung
eine abrupte Wendung
We could do a turn in a story that was literally a turn.
eine Wendung in einer Geschichte, die eine echte Drehung ist.
Source: TED
Now the situation has escalated further with a dramatic turn of events.
Jetzt ist die Situation in einer dramatischen Wendung weiter eskaliert.
Source: Europarl
That is one twist that Prebisch would never have anticipated.
Dies allerdings ist eine Wendung, die Prebisch nie vorhergesehen hätte.
Source: News-Commentary
Events have recently taken a dramatic turn in Syria.
Die Ereignisse in Syrien haben kürzlich eine dramatische Wendung genommen.
Source: Europarl
The international consequences of such a turn of events should be considered.
Die internationalen Auswirkungen einer solchen Wendung sollten bedacht werden.
Source: Europarl
The question is whether it proves to be a turn for the better or for the worse.
Fraglich ist, ob sich dieser als Wendung zum Besseren oder zum Schlechteren erweist.
Source: News-Commentary
All of that is now gravely at risk- a dangerous turn of events.
All dies steht nun ernsthaft auf dem Spiel- eine gefährliche Wendung der Geschehnisse.
Source: News-Commentary
This is, I believe, a welcome initiative.
Dies ist, wie ich meine, eine positive Wendung.
Source: Europarl
Source

Tell us what you think!

Do you like the Langenscheidt online dictionary?

Many thanks for your review!

Do you have any feedback regarding our online dictionaries?

Is a translation missing, have you noticed a mistake, or do you just want to leave some positive feedback? Please fill out the feedback form. Giving an email address is optional and, under our privacy policy, used only to handle your enquiry.

Please confirm you are human by ticking the checkbox.*

*Mandatory field

Please fill in the fields marked *.

Thank you for your feedback!

Visit us at: